Actualidad


MEQUINENZA ACOGERÁ LA EXPOSICIÓN “VOZES EN O ZIERZO/VEUS EN EL CERÇ/VOCES EN EL CIERZO. ESCRITORAS EN ARAGONÉS E CATALÁN D’ARAGÓN / ESCRIPTORES EN ARAGONÉS I CATALÀ D’ARAGÓ / ESCRITORAS EN ARAGONÉS Y CATALÁN DE ARAGÓN

El próximo viernes, 17 de marzo, se inaugurará en la Sala Miguel Ibarz, la exposición “Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo. Escritoras en aragonés e catalán d’Aragón. Escriptores en aragonés i català d’Aragó. Escritoras en aragonés y catalán de Aragón”.

Es la cuarta parada de una exposición que ya se ha podido disfrutar en Zaragoza, Jaca y Alcañiz y que estará presente en Mequinenza hasta el 26 de marzo, antes de viajar a otros puntos de la geografía aragonesa.

La muestra centra su foco en la labor de una serie de mujeres escritoras que utilizaron o utilizan las lenguas propias de Aragón (aragonés y catalán de Aragón) en sus escritos, a través de paneles que recogen datos biográficos y profesionales, video-poemas que enseñan una pieza de prosa o verso de cada autora, muchas veces locutados por ellas mismas, y una muestra de fotografías, materiales bibliográficos y artísticos relacionados con la labor de dichas mujeres.

Además, para potenciar el carácter pedagógico, la página web https://vocesenelcierzo.lenguasdearagon.org/ ofrecerá materiales de contenido didáctico, existiendo también la opción de concertar visitas para grupos escolares.

Los trabajos forman parte del proyecto Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo, que se desarrollará durante todo el año 2022 y la primera mitad del 2023 y que se inició el 21 de febrero de 2022 (Día Internacional de la Lengua Materna) con el estreno del documental “Aragonés y catalán, nuestras lenguas” y que continuó con la difusión de varios videoclips a través del canal de YouTube “Lenguas de Aragón” y de las redes sociales del Gobierno de Aragón.

Se trata de otra iniciativa de las muchas que, desde la Dirección General de Política Lingüística, se han llevado a cabo a favor de la visibilización del papel de la mujer y de la perspectiva de género en relación con las lenguas propias de Aragón, sumándose a otras como el Premio Chuana Coscujuela, los programas Rosario Ustáriz o Luzía Dueso, la Colezión Isabel de Rodas, la IV Jornada de trabajo “Muller e luenga aragonesa”, los cursos promovidos por la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia o la colaboración en la edición del videoclip en aragonés «Un exérzito d´estrelas», del grupo Mosicaires.

Julia Ara Oliván y María Teresa Moret Oliver han sido las comisarias de la exposición, Ana Bendicho se ha encargado de los diseños, Beatriz Lucea lo ha hecho de las actividades complementarias, mientras que Vicky Calavia, en papel de directora, y Álvaro Mazarrasa, en el de editor, han sido los responsables de la elaboración de los video-poemas.

La exposición ha sido organizada por la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, el Vicerrectorado de Cultura y Proyección Social de la Universidad de Zaragoza y el Ayuntamiento de Mequinenza, contando con la colaboración del Ministerio de Cultura y Deporte, del Ministerio de Igualdad, de la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia de lenguas propias de Aragón y patrimonio inmaterial aragonés de Unizar, de la Cátedra sobre Igualdad y Género, del Instituto de Patrimonio y Humanidades, del Instituto Aragonés de la Mujer y de los ayuntamientos de Jaca y Alcañiz.


CAL ARAGÓN, EL VIDEOJUEGO MULTILINGÜE BASADO EN LA HISTORIA DE ARAGÓN

El lunes, 13 de marzo, fue presentado en el CPIFP Los Enlaces de Zaragoza “Cal Aragón”, videojuego que permite introducirse a la historia de Aragón en castellano, inglés, aragonés y catalán de Aragón.

El proyecto, en el que han colaborado las direcciones generales de Política Lingüística, Patrimonio Cultural e Innovación y FP del Gobierno de Aragón, ha sido desarrollado por el alumnado de ciclo formativo de Grado Superior en Animaciones 3D del CPIFP Los Enlaces en colaboración con dos empresas de su vivero (Lionrig y Oniric View) y con la aportación de contenidos de Rolde de Estudios Aragoneses.

“Cal Aragón” sumerge a los usuarios en la historia de Aragón, desde el siglo IX hasta el nacimiento del reino en el siglo XI, a través de Ramiro y Orosia, los dos avatares disponibles. Incluye, además, cuestionarios que potencian el componente didáctico del proyecto, convirtiéndolo en una herramienta de utilidad para los centros escolares.

El título del videojuego es un guiño al plurilingüismo porque “Cal” (del verbo “Caler”) se utiliza tanto en aragonés como en catalán y en el castellano de Aragón con el significado de “es preciso, hace falta”.

La aplicación ya está disponible en la Play Store para dispositivos Android.

AMPLÍA LA INFORMACIÓN, AQUÍ:


PRESENTACIÓN DEL LIBRO “RAZÓN FEYTA D’AMOR” EN VALTORRES

Valtorres acogerá, el próximo sábado, 18 de marzo, a las 12:30 horas, la presentación de Razón feyta d’amor, un estudio del poema lírico del aragonés Lope de Moros.

El libro, trabajado por Chesús Bernal y Francho Nagore, incluye una reproducción facsímil del manuscrito, así como un estudio introductorio, un completo vocabulario y numerosas anotaciones.

La profundización en el estudio de la lengua del poema, con rasgos aragoneses, ha permitido llegar a la conclusión de que está escrito en una modalidad lingüística compatible con el aragonés propio de las Serranías Ibéricas, que ya en el siglo XIII presentaba algunos rasgos semejantes al castellano.

Al acto asistirán Francho Nagore Laín, autor del estudio; José Ignacio López Susín, director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón; José Domingo Dueñas Lorente, director de la Cátedra Johan Ferrández d´Heredia de la Universidad de Zaragoza; y Carlos Serrano Lacarra, presidente de la Sociedad Cultural Aladrada.


LLIURAMENT DEL V PREMI D’INVESTIGACIÓ JESÚS MONCADA 2022

L’Ajuntament de Mequinensa i el Centre d’Estudis Jesús Moncada han dissenyat, per als dies 17 i 18 de març, un programa d’activitats amb motiu del lliurament del V Premi d’Investigació Jesús Moncada.

El divendres, 17 de març, es procedirà a la inauguració de l’exposició «Vozes en o zierzo/Veus en el cerç. Escriptores en aragonés i català d’Aragó» (Sala Ibarz), amb la presència del director general de Política Lingúística del Govern d’Aragó, José Ignacio López Susín.

El dissabte, 18 de març, a les 11.30 hores, el Saló de Plens de l’Ajuntament de Mequinensa acollirà el lliurament del V Premi Jesús Moncada. La jornada finalitzarà a la Sala Goya amb la presentació, a càrrec de Maite Moret Oliver, del documental «Aragonés i català, les nostres llengües», de Vicky Calavia.


ESTALLIDO CON MERCHE LLOP EN EL IES BLECUA

El IES Blecua de Zaragoza ha llevado a cabo, dentro del programa “Poesía para llevar”, un interesante proyecto internivelar en torno al poema de Merche LLop La conexión que se crea entre tú y yo crea el nosotros, de su poemario Estallido/Esclat, finalista del Premio Guillem Nicolau 2018.

El proyecto está compuesto por las siguientes actividades:

– Lectura de poemas de Merche LLop con 1º ESO.

– Encuentro entre la poeta y el alumnado de 1º ESO: lectura y comentario de textos en castellano y catalán (para hablar de la realidad plurilingüe de nuestra comunidad).

–  Recital en La casa de zitas con Merche LLop.

– Videoclip del poema versionado: letra y música por una alumna de 1º ESO, lectura de textos por el alumnado de Oratoria, recitado en catalán por una alumna de 3º ESO, interpretación en una coreografía por 7 alumnas de 3º ESO y grabación y edición por alumnas de TIC de 1º de Bachillerato.

– Transcripción del poema a pictogramas con ARASAAC.

Si quieres ver todo este trabajo, ACCEDE DESDE EL SIGUIENTE ENLACE:


ESPIELLO, FESTIVAL INTERNAZIONAL DE DOCUMENTAL ETNOGRÁFICO DE SOBRARBE DARÁ A CONOXER OS PREMIOS “AGORA X L’ARAGONÉS”

O prosimo sabado, 11 de marzo, o Palazio de Congresos de Boltaña acullirá a gala de libramiento d’os VI premios Espiello Agora x l’aragonés.

Agora x l’aragonés ye un premio que naxe con l’obchetivo de difundir o patrimonio lingüistico aragonés, asinas como fomentar a creyazión audiovisual en luenga aragonesa y dar visibilidat y difusión a os treballos realizaus.

Ta la categoría cheneral, dotada con 900 euros y trofeu, o churau, compuesto por Quino Villa, Vicky Calavia y Francho Marcén, avaluará os 4 treballos que optan a o gualardón:
. Casa mía, casa tuya de Silvia Orós.
. Adormi-te de Carlos Baselga.
. Y Eva tamién de Laura Torrijos-Bescós.
. A replegadora de parolas de Carlos Baselga y Fran Martín.

En a categoría escolar, dotada con una autividat ludico-educativa avaluada en 500 euros y trofeu, s’han presentau 5 treballos:
. Es millors mistantes de Belsetans TV 2022; Mete-te al diya con as notizias de Chistén; y Notiziero de Plan TV, a cargo d’alumnos d’aragonés d’a profesora Yolanda Mur (CRA Cinca-Cinqueta).
. Nuei d’almetas, de Jesús Botaya y Luis Machuca (colechio Salesiano de Uesca).
. Las aventuras d’Antón, de Lucía Fernández (IES Castejón de Sos).

Amás, en a presén edizión, se podrá desfrutar, entre os diyas 11 y 19 de marzo, d’a esposizión “O nuestro charrar/ O nostre parlar”, proyeuto empentau por a Direzión Cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón y a Soziedat Cultural Aladrada, que recupera frases feitas y esprisions en aragonés y catalán d’Aragón con testos d’Iris Orosia Campos y debuxos de Delia Tello. A Chaminera s’encargará d’a mesa en eszena.

L’auto, que será enfilau por Jorge Pueyo y amenau por o grupo Ixeya, contará con a presenzia d’o direutor cheneral de Politica Lingüistica, José Ignacio López Susín.


LA DIRECCIÓN GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA IMPULSA NUEVAS HERRAMIENTAS DIGITALES RELACIONADAS CON EL ARAGONÉS

La Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón continua su tarea de digitalización de la lengua aragonesa, poniendo a disposición de los usuarios un corrector ortográfico, un teclado predictivo y una barra web de traducción. Además, se ha puesto en marcha un complemento para el sistema de gestión de Contenidos (CMS) WordPress, que permite al usuario acceder a los contenidos de un sitio web en el idioma que elija.

Se trata de herramientas digitales que complementan el diccionario “Aragonario” y el traductor “TraduZe” y que se suman a otras ya existentes que contribuyen al mantenimiento y difusión del aragonés.

AMPLÍA LA INFORMACIÓN, AQUÍ

ACCEDE DESDE AQUÍ AL PORTAL “ARAGÓN. RECURSOS EN LINIA TA L’ARAGONÉS”


LA BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA PROYECTARÁ EL DOCUMENTAL “EL VIDAL MAYOR, LA JOYA DE LA IDENTIDAD ARAGONESA”

El salón de actos de la Biblioteca Nacional acogerá, el próximo martes, 14 de marzo, a las 18:30 hora, la presentación del documental “El Vidal Mayor, la joya de la identidad aragonesa”, dirigido por Isabel Soria.

De esta manera, el documental, que ya ha sido proyectado en Zaragoza y Huesca, llega al lugar en el que Gunnar Tilander encontró la pista que le llevó a descubrir dónde se encontraba el manuscrito.

El trabajo gira en torno al Vidal Mayor, uno de los libros más importantes del patrimonio bibliográfico aragonés. La obra contiene una redacción de los Fueros de Aragón aprobados en las Cortes de Huesca de 1247, en la que ya se encuentran las claves del derecho civil aragonés que, con las oportunas actualizaciones, todavía hoy continua vigente.

El documental ha sido impulsado por la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y patrocinada por la Cátedra de Johan Ferrández d’Heredia (Universidad de Zaragoza-Gobierno de Aragón), El Justicia de Aragón, el Instituto de Estudios Altoaragoneses, la Dirección General de Desarrollo Estatutario y la Fundación Caja Rural de Aragón.

Al acto asistirán José Ignacio López Susín, director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y el lugarteniente de El Justicia de Aragón, junto a la directora del documental, Isabel Soria.

(9) «VIDAL MAYOR. LA JOYA DE LA IDENTIDAD ARAGONESA» – YouTube

 


L’ARAGONÉS PUYA 23 PUESTOS EN O BAROMETRO D’O MENISTERIO DE CULTURA FRANZÉS

Zinquenalmén o Menisterio franzés de cultura publica un barometro d’as lenguas d’o mundo, feito por o soziolingüista Louis-Jean Calvet, partindo de 13 items, entre os que se troban a dichitalización, o numero de fabladors, etc.

En a primera vegada que se fazió, 2012, s’estudioron 563 luengas entre as que no se i trobaba l’aragonés. En 2017, se triballó sobre 634 luengas ocupando l’aragonés o puesto 91, con una puntuazión de 3,493. En o barometro que se remata de publicar (2022) l’aragonés puya a o puesto 68, con 4,628 puntos.

Las 5 primeras lenguas son el inglés (10,870 pts.), el francés (9,351 pts.), el español (8,924 pts.), el alemán (8,435 pts.) y el ruso (7,439 pts.).

As demás luengas de España se fican en os puestos 12 (catalán, 6,729 pts.), 37 (gallego, 5,538), 38 (vasco, 5,528 pts.) y 50 asturiano (5,239 pts.), ocupando o castellano o puesto 3 con 8,924 puntos.

A informazión completa puede trobar-se en:

Baromètre des langues dans le monde 2022 (.xls)

Baromètre des langues dans le monde 2022 (.pdf)


BIVIRÁ (BIBLIOTECA VIRTUAL DE L’ARAGONÉS) INCORPORA 175 NUEVOS TÍTOLS

A Direzión Cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón ha alcordau con as cuatro editorials con mayor trayeutoria en a publicazión de libros en aragonés, a incorporazión de 175 nuevos títols a BIVIRÁ, a Biblioteca Virtual de l’Aragonés.

BIVIRÁ alcanza d’ista traza 1200 rechistros d’obras, grazias a las aportazions de Consello d’a Fabla Aragonesa, Aladrada Edizions y Rolde d’Estudios Aragoneses. Amás, Gara d’Edizions aportará, gratuitamén, más de 2200 eixemplars de títols diferens a las bibliotecas d’os zentros educativos en os cuals s’amostra aragonés ta fazilitar a l’alumnalla l’azeso a la conoixenzia y a o estudio d’a luenga aragonesa.

A Biblioteca Virtual de l’Aragonés auespa a mayor parti d’os testos que se conoxen en aragonés u con traza aragonesas dende o sieglo X dica l’autualidat a traviés de “LIBRA”, que replega obras literarias, y “DARA”, que ofrexe a l’usuario l’azeso a documentos en as luengas propias d’a Comunidat (aragonés y catalán d’Aragón).


MESA REDONDA ‘VOCES EN EL CIERZO, ESCRITORAS EN ARAGONÉS Y CATALÁN DE ARAGÓN’

La Sala Multiusos del Liceo de Alcañiz acogerá, el 14 de marzo, a las 18:30 horas, la celebración de la mesa redonda “Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo. Escritoras en aragonés e catalán d’Aragón. Escriptores en aragonés i català d’Aragó. Escritoras en aragonés y catalán de Aragón”, organizado por la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón.

Maite Moret Oliver moderará el acto en el que intervendrán José Ángel Sánchez Ibáñez, profesor de la Universidad de Zaragoza y experto en literatura en aragonés; Mario Sasot, profesor y escritor en catalán de Aragón; y Merxe Llop, escritora en catalán de Aragón.

La ambientación musical correrá a cargo de Políglota Teatro.

La iniciativa forma parte del proyecto Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo, que se desarrollará durante todo el año 2022 y la primera mitad del 2023.

En la Sala Municipal de Exposiciones de Alcañiz se puede disfrutar desde el 7 de febrero y hasta el 14 de marzo la exposición del mismo título, que centra su foco en la labor de una serie de mujeres escritoras que utilizaron o utilizan las lenguas propias de Aragón (aragonés y catalán de Aragón), en sus escritos.

Una de las líneas estratégicas del proyecto es la visibilización del papel de la mujer, además de poner en valor el interesante e intenso trabajo de la mujer alrededor de la lengua y de sus diferentes dialectos, de fomentar el conocimiento mutuo de las mujeres que desarrollan una importante labor a favor de la lengua aragonesa y del catalán de Aragón, de propiciar la participación de la mujer en los espacios donde se toman acuerdos y decisiones sobre estas lenguas y de iniciar y avanzar en el estudio de las lenguas propias de Aragón desde una perspectiva de género. Estas y otras ideas son las que se tratarán en esta mesa redonda.

La entrada es libre hasta completar aforo.


COMMEMORACIÓ DEL DIA DE LA LLENGUA MATERNA A L’IES JOAQUÍN TORRES DE MEQUINENSA

L’IES Joaquín Torres de Mequinensa ha volgut commemorar el Dia Internacional de la Llengua Materna amb un projecte que ret homenatge als escriptors de la Franja. Es titula Univers de poesia aragonesa en català i es tracta d’un projecte interactiu, realitzat pels alumnes de 1r d’ESO, on podem veure i escoltar poemes d’autors i autores d’Aragó que escriuen en la seva llengua materna, el català.

ACTIVITAT PROGRAMA JESÚS MONCADA A L’IES BAJO CINCA: TALLER DE TEATRE. OMBRES XINESQUES

El passat dijous 23 de febrer, van rebre la visita d’un grup de teatre que, dins de les activitats emmarcades en el Projecte Jesús Moncada, ens van oferir un Taller d’ombres xinesques.

Gràcies a aquesta activitat, els alumnes de 1r de l’ESO bilingüe català, van poder gaudir al llarg de 2 hores d’un taller on van aprendre a fer des d’un guió teatral, amb la construcció de les figures necessàries per a la representació, a una cosa tan important en les ombres xinesques com és la investigació de la llum i com utilitzar-la per a la posterior representació.

D’aquesta manera, en petits grups i després d’un procés de creació col·lectiu, van elaborar els personatges i els decorats de l’obra amb els quals, van representar per a la resta de companys l’obra que havien preparat.

Es pot trobar la notícia sencera al web del centre https://iesbajocinca.catedu.es/taller-dombres-xineses/


FRAGA T CUENTA A l’IES BAJO CINCA

Un cop més, el Festival Internacional de Narració Oral en la seva 11a edició Fraga T-Cuenta visita l’IES Bajo Cinca on, de la mà de la narradora Mon Mas, els alumnes de 1r de l’ESO han disfrutat d’una entretinguda selecció de contes i històries. Aquesta activitat, que reivindica el conte tradicional com a eina de transmissió de coneixement, sempre és ben rebuda al nostre centre i esperem gaudir-ne moltes vegades més.

Departament de L. Catalana

Es pot trobar la notícia sencera al web del centre: https://iesbajocinca.catedu.es/fraga-t-cuenta-a-lies-bajo-cinca-3/


RUTA LITERÀRIA DE JESÚS MONCADA A L’IES BAJO CINCA

El dijous 2 de març, els alumnes de català de 4t d’ESO de l’IES Bajo Cinca de Fraga,  vam realitzar una ruta literària dedicada a la figura de l’escriptor mequinensà Jesús Moncada.

En primer lloc, vam visitar el Museu de Jesús Moncada on, acompanyats d’un guia, vam començar a llegir les lectures d’aquest autor aragonès que havíem preparat prèviament a classe de català a partir de la lectura del llibre El cafè de la Granota. A continuació, vam visitar el Museu de la Mina on ens van explicar com era la vida dels treballadors i com va evolucionar fins al seu tancament. Finalment, vam fer un recorregut pel poble vell de Mequinensa, seguint la ruta que vam dissenyar nosaltres mateixos a les classes de català i, fent les parades programades en els punts marcats del recorregut, vam continuar amb les lectures de fragments de novel.les de Jesús Moncada relacionades amb cada espai on ens aturàvem.

Després de realitzar aquesta activitat pensem que la visita al poble vell de Mequinensa és del tot necessària per tal d’entendre l’obra de Jesús Moncada i el que van sentir tots aquells mequinensans que, a l’igual que aquest escriptor, van haver d’abandonar la seva casa sota les aigües del pantà.

Alumn@s de 4t d’ESO de L. catalana

Es pot trobar la notícia sencera al web del centre: https://iesbajocinca.catedu.es/ruta-literaria-de-jesus-moncada-3/


ACTIVITAT PROGRAMA JESÚS MONCADA A L’EOI IGNACIO LUZÁN: PER UNA HIGIENE SALUDABLE SENSE TÒXICS NI RESIDUS

El dijous 2 de març a l’EOI Ignacio Luzán de Monzón (Huesca) els alumnes de català van poder assistir al taller “Per una higiene saludable sense tòxics ni residus” on van escoltar l’Alba Chesa, especialista en cosmètica orgànica, que ens va ensenyar a identificar els components dels productes cosmètics. A més, ens va fer reflexionar sobre la cura de la nostra pell.

A continuació vam fer un sabó per a pells delicades amb productes orgànics.

Els alumnes van sortir molt contents de l’experiència. Aprendre català així, és molt més divertit!

Enllaç al facebook del taller

Actividades complementarias | EOI Ignacio Luzán


AMIC-FICCIONS ACONSEGUEIX UNA PARTICIPACIÓ HISTÒRICA AMB 5.336 ALUMNES INSCRITS, 63 D’ARAGÓ

 El territori suma l’IES Joaquin Torres de Mequinensa, de la província de Saragossa, que per primer cop participa al concurs

AMIC-Ficcions està de celebració. El concurs literari “AMIC-Ficcions, l’aventura de crear històries” ha arribat en la seua 15a edició al seu rècord de participació amb un total de 5.336 alumnes registrats de 350 centres educatius d’Andorra, Aragó, Catalunya, Illes Balears i la comunitat Valenciana. Amb 843 participants més respecte a l’any passat, la participació ha incrementat un 19%.

Concretament, a Aragó participen un total de 63 alumnes de 4 centres educatius de Fraga, Mequinensa, Tamarit de Llitera i Vall de Roures. L’IES Matarraña de Vall de Roures és el centre més participatiu de la comunitat autònoma amb una inscripció de 29 alumnes.

A més, enguany comptem amb la presència d’un centre de Mequinensa, de la província de Saragossa, que per primer cop participa a l’aventura de crear històries, L’IES Joaquin Torres de Mequinensa, amb 20 participants.

Enllaç a la nota de premsa

Web del concurs