Actualidad


AÍNSA ACOGE «FALORIA, EL FESTIVAL DE ORALIDAD DEL PIRINEO»

Durante los días 4, 5 y 6 de noviembre, Aínsa acoge «Faloria, el Festival de Oralidad del Pirineo», organizado por el Ayuntamiento de Aínsa-Sobrarbe y con la colaboración de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón.

El Centro Cultural de Aínsa y la Residencia Comarcal La Solana acogerán las diferentes actividades que, adaptadas para todos los públicos, se han programado para la edición de 2022.

CONSULTA EL PROGRAMA, AQUÍ:


DEVANTADERA DE “BOLISNAS” Y PRESENTAZIÓN D’O LIBRO “AS DREZAS DE ZARPILINIANTE”, D’ELENA GUSANO GALINDO

A Biblioteca d’Aragón (Carrera Doctor Cerrada 22, Zaragoza), acullirá o prosimo chueves, 10 de noviembre, a las 19:00 oras, a devantadera d’a esposizión de pintura “Bolisnas” y a presentazión de la obra “As drezas de Zarpiliniante”, d’Elena Gusano Galindo.

O cuento «As drezas de Zarpiliniante» trata d’as andanzas de Zarpiliniante, un duende chicorrón y menuto que vive en as casas ansotanas interferindo en as fayenas d’o fogar y trestucando o buen fer d’as dueñas d’a casa con as suyas estuzias.

Ye alparzero, metomentodo, borzagué y a vezes un poquet borinot. Emparentau con menutos y gorrorrois d’atras vals d’o Pireneu que cumplen, como él, o papel de rezibir as culpas d’as pizias que ocurren en a casa.

En a val d’Ansó, chunto a Zarpiliniante, i hai atros seres machicos, como Maiveral, asoziada a l’augua que traye vida, u Marraquera que leva con uno mesmo os periglos de tronadas y barrancos, y a toz, d’una u unatra traza, cal tener-los contentos ta que os días descurran sin contumanzia.

Bolisnas, por a suya parte, replega 11 cuadros en os se presienta una personal versión de cuadros clasicos, de fotografías antigas d’estrelas de zine y d’ansotanas armadas con o suyo trache tradizional.

Totas dos autividaz se relazionan con a esposizión “Vozes en o zierzo/Veus en o cerç/Vozes en el cierzo. Escritoras en aragonés y catalán d’Aragón. Escriptores en aragonés i català d’Aragó. Escritoras en aragonés y catalán de Aragón”, que puede desfrutar-se en o Paraninfo d’a Universidat de Zaragoza dica o mes d’aviento, antes de viachear a Chaca y Alcañiz.

En l’auto serán presens, José Ignacio López Susín, direutor cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón; Julia Ara Oliván, comisario d’a esposizión en aragonés; Maite Moret Oliver, comisario d’a esposizión en catalán d’Aragón; y l’autora, Elena Gusano Galindo.

VESITA A WEB D’A ESPOSIZIÓN

INVITAZIÓN DE L’AUTO


MESA REDONDA ‘VOCES EN EL CIERZO, ESCRITORAS EN ARAGONÉS Y CATALÁN DE ARAGÓN’

El próximo miércoles, 9 de noviembre, a las 19:00 horas, la sala Pilar Sinués del Paraninfo de la Universidad de Zaragoza acogerá la celebración de una mesa redonda relacionada con la exposición “Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo. Escritoras en aragonés e catalán d’Aragón. Escriptores en aragonés i català d’Aragó. Escritoras en aragonés y catalán de Aragón”, que puede disfrutarse en ese mismo edificio hasta el día 3 de diciembre.

El acto, organizado por la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y el Vicerrectorado de Cultura y proyección Social de la Universidad de Zaragoza, contará con la presencia expertos en la materia, como María Pilar Benítez Marco, Merxe Llop, José Ángel Sánchez Ibáñez y Javier Giralt, y con la ambientación musical de “Políglota teatro”.

La entrada es libre hasta completar aforo.

PUEDES AMPLIAR LA INFORMACIÓN, AQUÍ. 


FERNANDO RAMALLO PUBLICA UN ANÁLISIS DEL CUMPLIMIENTO DE LA CARTA EUROPEA DE LAS LENGUAS

El catedrático de Lingüística Xeral da Universidade de Vigo, Fernando Ramallo, que fue también miembro del Comité de Expertos de la Carta Europea para las lenguas minoritarias entre 2013 y 2019, ha publicado el libro O cumprimento da Carta Europea para as Linguas Rexionais ou Minoritarias, en la colección Quaderns d’Estudi de la Càtedra de Drets Lingüistics de la Universitat de València.

El libro presenta una contextualización teórica alrededor de las condiciones materiales en las que transcurre el devenir de las lenguas minorizadas en Europa y presenta la Carta como tratado internacional de protección y promoción de las lenguas y, particularmente, como instrumento de valorización de la diversidad lingüística europea. Finalmente hace un balance sobre el cumplimiento o incumplimiento de la Carta en los 23 Estados en los que está en vigor y ofrece una aproximación a la situación singularizada de cada Estado, presentando, por último las posibilidades de nuevas ratificaciones de la Carta.

Por lo que respecta a Aragón, valora satisfactoriamente el cumplimiento respecto al catalán de Aragón (90%) y el aragonés (c. 70%).

El libro puede descargarse aquí:


ELS INSTITUTS DE FRAGA, “A ESCAMPAR LA BOIRA!”

Després d’aquests llargs anys en què hem vist limitada la nostra mobilitat i la nostra vida social, ja era hora que poguéssim reprendre i recuperar les activitats extraescolars en el nostre centre escolar i, quin lloc millor per començar “a escampar la boira” que Saragossa.

Al llarg d’una setmana, els alumnes de 1r de batxillerat de l’IES Bajo Cinca, vam estar treballant a les classes de català quina és la realitat lingüística, social i política de les llengües pròpies d’Aragó. Així doncs, a partir de les explicacions de la nostra professora i d’alguns materials que ens va proporcionar, ens vam preparar per a la sortida a Saragossa que va tenir lloc el dia 28 d’octubre, la qual es va realitzar conjuntament amb l’IES Ramón J. Sender,

En primer lloc, vam anar a veure l’exposició Vozes en o zierzo – Veus en el cerç – Voces en el cierzo. Escritoras en las lenguas propias de Aragón, organitzada per la Direcció General de Política Lingüística del Govern d’Aragó i ubicada a la Sala África Ibarra del Paranimf de la Universitat de Saragossa. Amb aquesta activitat, en què es destaca el paper de la dona escriptora en català i en aragonès, es pretèn despertar en els visitants l’amor i el respecte cap a les llengües pròpies d’Aragó, i donar a conèixer la literatura escrita per dones en aquestes llengües.

A més a més, de manera paral·lela, hem visitat l’Exposició Bibliogràfica Malheridos de la Biblioteca General de Aragón, ubicada al mateix edifici, on hi havia un recull de llibres, que per diferents motius (floridura, arnes, humitat…) han patit un deteriorament, arribant a tenir un aspecte, com molt bé diu el nom de l’exposició, de “malferits”.

Finalment, per la tarda, després de dinar, vam anar caminant fins al Colegio Mayor Universitario Pedro Cerbuna per assistir a la gravació del programa de TV Aragón A escampar la boira, amb una convidada d’honor, la fragatina Thaïs Villas on, al llarg de més de 2h, vam gaudir d’una entrevista molt interessant i divertida en què vam poder averiguar moltes coses sobre aquesta periodista, la qual es va declarar una gran defensora de la seva llengua i dels deus orígens.

Aleix Jover Basallo

1r de batxillerat HCS

IES Bajo Cinca

Fraga


JORNADA “LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA EN LOS PAÍSES FEDERALES Y DESCENTRALIZADOS”

El próximo miércoles, 9 de noviembre, a las 16:30 horas, el Palacio de la Aljafería (Calle de los Diputados s/n, Zaragoza) acogerá la Jornada “La política lingüística en los países federales y descentralizados”.

Se trata de un acto coorganizado por la Fundación Manuel Giménez Abad, el Forum of Federations, Eurac Research y el Observatorio de Derecho Público, y la colaboración de la Embajada de Canadá en España y de las Cortes de Aragón.

La inscripción es gratuita hasta completar aforo y las ponencias podrán seguirse de manera online mediante videoconferencia.

CONSULTA AQUÍ EL PROGRAMA

INSCRÍBETE AQUÍ 


EL GOBIERNO DE ARAGÓN ENTREGA 1.000 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS A LA ACADEMIA ARAGONESA DE LA LENGUA

Con este depósito la Academia Aragonesa de la Lengua inicia la constitución de su biblioteca   

El Gobierno de Aragón, a través de la Dirección General de Política Lingüística, ha depositado en la sede de la Academia Aragonesa de la Lengua cerca de 1.000 referencias bibliográficas sobre el aragonés o el catalán de Aragón que se han ido reuniendo durante los últimos años, gracias a la colaboración de asociaciones y editoriales.

Con este depósito, la Academia Aragonesa de la Lengua inicia la constitución de su biblioteca.

El Director General de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, ha puesto de manifiesto que «con este primer bloque de publicaciones se trata de colaborar con la Academia para el desarrollo de sus fines estatutarios, entre ellos los de investigación y documentación sobre nuestras lenguas propias”.

El presidente de la Academia, Javier Giralt Latorre, por su parte, ha destacado “la importancia de este depósito por cuanto supone dotar a la Academia, institución eminentemente científica, de un fondo bibliográfico con el que se inicia la recopilación de todas aquellas publicaciones concernientes al aragonés y el catalán hablado en nuestro territorio”. Además, ha señalado que el propósito de la Academia es poner a disposición de la sociedad aragonesa todos estos libros a través de algún sistema de préstamo del que se puedan beneficiar, inicialmente, los centros educativos para llevar a cabo actividades relacionadas con el aragonés y el catalán.

ACCEDE DESDE AQUÍ A LA NOTA DE PRENSA DE ARAGÓN_HOY

José Ignacio López Susín, Javier Giralt Latorre y Maite Moret Oliver, formalizan la entrega de las 1000 referencias bibliográficas


LLUÍS RAJADELL PRESENTA TERRA AGRA, PREMI GUILLEM NICOLAU 2021

Dilluns vinent, 31 d’octubre, a les 18.00 hores, la Llibreria Camins Serret (Av. Hispanitat 21, Vall-de-roures), acollirà la presentació del llibre Terra agra.

L’obra, l’autoria de la qual recau en Lluís Rajadell, va ser guardonada amb el XXVI premi Guillem Nicolau per la seua originalitat i creativitat a l’hora d’aportar una nova reflexió sobre fets històrics a través de relats curts vinculats al territori que traslladen al lector a mig camí entre la realitat i la ficció.

Al costat de l’autor, assistiran a l’acte José Ignacio López Susín, Director General de Política Lingüística del Govern d’Aragó i Chusé Aragüés, editor de Gara d’Edizions i coeditor del premi juntament amb el Govern d’Aragó.


PUBLICADAS EN EL BOA LAS ÓRDENES QUE RESUELVEN LAS CONVOCATORIAS DE SUBVENCIONES A ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO Y A ENTIDADES LOCALES DE ARAGÓN EN MATERIA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA

CONSULTE AQUÍ LA ORDEN ECD/1507/2022, de 13 de octubre, por la que se resuelve la convocatoria de subvenciones a entidades sin ánimo de lucro de Aragón en materia de política lingüística para el año 2022.

CONSULTE AQUÍ LA ORDEN ECD/1506/2022, de 13 de octubre, por la que se resuelve la convocatoria de subvenciones a entidades locales de Aragón en materia de política lingüística para el año 2022.


LA NUEVA LEY DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA DE ARAGÓN INCLUYE COMO UNO DE LOS ÓRGANOS DEL SISTEMA CARTOGRÁFICO A LA COMISIÓN ASESORA DE TOPONIMIA

La LEY 3/2022, de 6 de octubre, de información geográfica de Aragón, publicada en el BOA de 25 de octubre,

Según su Preámbulo, el sistema de información geográfca se gestionará a través del Sistema Cartográfico de Aragón, cuyo régimen jurídico se contiene en el título segundo, aludiendo a sus órganos de gestión y a sus instrumentos normativos. Así, en un primer capítulo, identifica como órganos de gestión al Instituto Geográfico de Aragón, al Consejo de Cartografía de Aragón, a la Comisión Técnica de Coordinación Cartográfica de Aragón y a la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón.

Órganos del Sistema Cartográfico de Aragón

Artículo 8. Organización del Sistema Cartográfico de Aragón.

1. El Sistema Cartográfico de Aragón está integrado por el Instituto Geográfico de Aragón, el Consejo de Cartografía de Aragón, la Comisión Técnica de Coordinación Cartográfica de Aragón y la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón, sin perjuicio de la existencia de unidades de gestión de información geográfica que puedan crearse en el seno de la Administración autonómica.

2. El Instituto Geográfico de Aragón, con naturaleza de servicio integrado en el departamento competente en materia de ordenación del territorio, es un servicio de apoyo a todas las unidades administrativas del Gobierno de Aragón, al resto de Administraciones Públicas y a los ciudadanos, en todo lo relacionado con la información y documentación geográfica sobre el territorio aragonés.

3. El Consejo de Cartografía de Aragón es el órgano consultivo y de asesoramiento a las Administraciones Públicas en materia cartográfica en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma aragonesa. Tiene carácter colegiado y se adscribe administrativamente al departamento competente en materia de ordenación del territorio.

4. La Comisión Técnica de Coordinación Cartográfica de Aragón es el órgano colegiado interdepartamental con funciones de colaboración, impulso y coordinación en materia cartográfica de la Administración de la Comunidad Autónoma de Aragón. Se adscribe administrativamente al departamento con competencias en materia de ordenación del territorio.

5. La Comisión Asesora de Toponimia de Aragón es el órgano colegiado de carácter consultivo, adscrito al departamento competente en materia de ordenación del territorio, para la determinación de los nombres geográficos a incluir en el Nomenclátor de Aragón.

6. La composición y funciones de los órganos del Sistema Cartográfico de Aragón se regularán mediante el correspondiente desarrollo reglamentario.


LA NOCHE DE ÁNIMAS EN ARAGÓN / A NUEI D´ALMETAS EN ARAGÓN

Se acerca la noche de Ánimas y con ella la invasión de nuestras calles por parte de brujas, momias, zombies y demás tétricos personajes, pero… ¿qué conoces de ella?, ¿sabes cómo se celebra en Aragón?.

Para aprender un poco más sobre los orígenes de esta fiesta y sobre su tradición en Aragón, puedes visitar la web “Truca, truca!”. En ella encontrarás una sección dedicada a “A Nuei d´Almetas”, que recopila una serie de actividades aptas para ser llevadas a las aulas de Educación Primaria, poniendo a nuestra disposición recursos variados como vídeos, podcasts o libros recomendados para la ocasión.

Puedes acceder a todo ello desde este enlace.

S’azerca a nuei d’Almetas y con ella a invasión d’as nuestras carreras por parti de broxas, momias, zombies y demás tetricos personaches, pero… qué conoxes d’ella?, sapes cómo se zelebra en Aragón?.

Ta aprender un poquet más sobre os orichens d’ista fiesta y sobre a suya tradizión en Aragón, puez vesitar a web “Truca, truca!”. En ella trobarás una sezión adedicada a “A Nuei d´Almetas”, que replega una serie d’autividat aptas ta estar levadas ta las aulas d’Educazión Primaria, metendo a la nuestra disposizión recursos variaus como vidios, podcasts u libros recomendaus ta la ocasión.

Puez azeder a tot ixo dende iste enlaz.


NUEIS DE BROIXAS Y D’ALMETAS EN ARAGÓN

NUEI DE BROIXAS EN PIEDRAFITA DE JACA

Una añata más, Piedrafita de Jaca zelebra “A Nuei d’as Broxas”.

Tallers, visitas guiadas, concursos de desfrazes, chicolatadas u mesas retunas, son belunas de ras autividat que o Conzello d’ista localidat oszense ha diseñato pa zelebrar una nueva chornata festiva y terrorifica o diya 31 d’octubre.

Se trata d’una iniziativa que, chunto a ra rezién devantadera d’o Zentro d’Interpretazión d’a Broxería de l’Alto Gallego, mete en valura o patrimonio istorico, cultural y etnolochico d’a Val de Tena, tan embrecato de cutio a os prozesos de broxería.

As actividat son gratuitas y aptas pa toz os publicos.

Consulta aquí o programa:

 

U CAMIN D’ ALMETAS EN A FOYA DE UESCA

O Conzello de Lupiñen, Ortilla, Montmesa y Nuevo organiza a cuartena edizión de Un Camín d’ Almetas.

Se trata d’una marcha senderista, programada ta o día 5 de noviembre, que recreya a tradizión aragonesa por a cuala os espritos errans dondiaban entre a nuei d’animas mientres os vivos aduyaban a ixas almetas a seguir o itinerario correuto.

En un eszenario ambientau con almetas, bruxas, totons, fogueras, fosals y luminarias, o ludico, o festivo, o cultural y o familiar s’unen ta que toz puedan desfrutar d’una tetrica pero divertida nuei de defuntos.

Ampla a informazión aquí:

NUEI DE TERROR EN BELLANUGA

Os días 30 y 31 d’octubre, a espelunga d’as Güixas de Bellanuga organiza distintas actividaz ta ninos y mayors, que nos amanan a belunas d’as tradizions altoaragonesas d’a nuei de Toz os Santos.

Ampla a informazión y conoxe cómo inscribir-te, aquí:


3a PROJECCIÓ D’ENTREVISTES A LA GENT GRAN DE SAIDÍ

El pròxim dissabte, 29 d’octubre, el cinema Avinguda de Saidi acollirà una nova projecció del treball audiovisual “Fem Memòria Saidí”.

El projecte buscar recuperar la memòria popular, la història de la vida quotidiana, les tradicions, els oficis, els records, sentiments i percepcions, narrats en primera persona per les persones que els van viure, a través d’entrevistes, en Saidinenc, el dialecte local del català d’Aragó, que contribuïxen a la conservació i difusió del patrimoni immaterial.

Entrada lliure fins a completar aforament.


PRESENTACIÓN DEL LIBRO “ANSÓ. O VESTIU POPULÁ ; EL TRAJE POPULAR” DE ELENA GUSANO

La Casa de Aragón en Madrid acogerá hoy, 25 de octubre, la presentación del libro Ansó. O vestiu populá ; El traje popular, de Elena Gusano, dramaturga, escritora y especialista en indumentaria tradicional de Ansó.

Junto a ella, estarán presentes Chusé Inazio Felices, que actuará como coordinador de la tertulia, el fotógrafo Carmelo Esteban y el editor de GARA D’Edizions Chusé Aragüés.

El acto comenzará a las 19:00 horas, en la sede de la Casa de Aragón en Madrid (Plaza de la República Argentina, 6).


RESOLUCIÓN POR LA QUE SE CONVOCAN PRUEBAS PARA LA CERTIFICACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE LA LENGUA ARAGONESA DE LOS NIVELES C1 Y B2

CONSULTA AQUÍ LA RESOLUCIÓN del 17 de octubre de 2022,  la Directora General de Planificación y Equidad y del Director General de Política Lingüística, por la que se convocan pruebas para la certificación del conocimiento de la lengua aragonesa de los niveles C1 y B2, definidos en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

El periodo de inscripción queda abierto del 24 al 28 de octubre de 2022

Comunicación: Los justificantes bancarios de pago deben remitirse a la dirección de correo electrónico certificacionesaragones@aragon.es


EL GOBIERNO DE ARAGÓN SOLICITA ACLARACIONES A LA ACADEMIA ARAGONESA DE LA LENGUA SOBRE EL ACUERDO 1/2022

Con ocasión de la publicación del Acuerdo 1/2022 de la Academia Aragonesa de la Lengua y ante las numerosas consultas recibidas y dudas generadas sobre su aplicación, la Dirección General de Política Lingüística ha solicitado a la Academia Aragonesa de la Lengua, en virtud de lo dispuesto en el artículo 2 g) de los Estatutos aprobados por Decreto 87/2011, de 5 de abril, del Gobierno de Aragón, diversos informes.

CONTENIDO DEL ESCRITO REMITIDO:

Se ha publicado en el Boletín Oficial de Aragón con fecha 19 de octubre de 2022 un acuerdo del Pleno celebrado el día 6 de octubre de 2022, encabezado como “ACUERDO NORMATIVO 1/2022, de 6 de octubre, de la Academia Aragonesa de la Lengua sobre la normativa de uso oficial del aragonés”, del siguiente tenor:

“De manera provisional, a los efectos previstos en los artículos 7.2 y 8 de la Ley 3/2013 y en relación con la escritura del aragonés, se considera uso correcto de la lengua la utilización de cualquiera de las normas gráficas existentes, hasta que la Academia publique nuevas directrices en materia ortográfica.”

Con ese motivo se han recibido en esta Dirección General numerosas consultas de particulares, instituciones y entidades de todo tipo.

La normativa vigente atribuye a la Academia Aragonesa de la Lengua competencia para “establecer las normas referidas al uso correcto de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón” (art. 7.2a) de la Ley 3/2013, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón), es decir, tal como aclara su Preámbulo, es competente para elaborar y determinar las reglas adecuadas para el uso de las lenguas y modalidades lingüísticas propias, pero nada dice la Ley, ni los Estatutos (Decreto 56/2018, de 10 de abril), respecto a la posibilidad de que la “anomia” en esta materia, se consagre como norma, lo cual, en sí mismo, iría en dirección contraria de la normativización, materia sobre la que sí es competente.

Hay que hacer constar que en la relación de normativa que se incorpora en la parte expositiva del Acuerdo se omiten:

–          Plan Estratégico de Subvenciones del Departamento de Educación, Cultura y Deporte, para el período 2020-2023, aprobado mediante Orden de 28 de octubre de 2019.

–          Orden ECD/622/2016, de 3 de junio que aprueba las bases reguladoras para la concesión de subvenciones en materia de política lingüística, modificada por la Orden ECD/1622/2016, de 14 de noviembre y, posteriormente por la Orden ECD/210/2020, de 11 de febrero.

–          Orden ECD/48/2017, de 10 de enero, modificada por la Orden ECD/209/2020, de 11 de febrero, por las que se establecieron las bases reguladoras de los premios de creación literaria y artística en aragonés y catalán de Aragón.

De esta normativa que es de obligado cumplimiento y afecta a los procesos de convocatoria de subvenciones y premios en ambas lenguas, deriva la que se cita en el Acuerdo, por lo que las referencias a la “adecuación a la normativa vigente en materia lingüística” afectan tanto al aragonés como al catalán.

Por todo ello, y con carácter previo a la solicitud de un informe jurídico acerca de la validez jurídica del acuerdo, se solicita informe a la Academia Aragonesa de la Lengua, al amparo de lo previsto en los artículos 7.2 b) de la ley reguladora y 2 b) y c) de los Estatutos aprobados por Decreto 56/2018, de 10 de abril, del Gobierno de Aragón, por el que se aprueban los Estatutos de la Academia Aragonesa de la Lengua, sobre los siguientes extremos:

  1. Enumeración y descripción detallada y contenido concreto de todas y cada una las “normas gráficas existentes” a que se refiere el acuerdo, a fin de solventar la posible inseguridad jurídica que el Acuerdo pueda generar.
  2. Una vez conocido lo anterior, informe sobre si la falta de precisión en el uso de las normas gráficas que habrán sido descritas detalladamente, se considera también uso correcto o no.
  3. Informe acerca de si el uso híbrido de “normas gráficas existentes”, práctica habitual, se considera también uso correcto o constituye una norma gráfica diferente y también debe ser considerada correcta.
  4. Informe acerca de si el uso de las normas gráficas del castellano o de otra lengua o alfabeto, como históricamente está documentado que ha ocurrido, se considera igualmente uso correcto.
  5. Informe acerca de si nuevas soluciones gráficas que pudieran utilizarse en el futuro, se consideran asimismo uso correcto.
  6. Informe acerca de si la Academia Aragonesa de la Lengua se ha pronunciado sobre el uso correcto del “catalán de Aragón” y si, caso de no haberlo hecho y por analogía con el Acuerdo de constante referencia, se considera uso correcto cualquiera de las normas que se utilizan, incluida la recientemente publicada ortografía del “chapurriau” (Chapurriáu, ortografía de bolsillo).
  7. A la vista de la normativa recogida en las Bases reguladoras más arriba enunciadas y aplicadas también al catalán de Aragón, informe sobre el posible “agravio comparativo” que puedan sufrir las personas que utilizan, para la lengua hablada en la parte oriental de Aragón, diferentes normas gráficas o simplemente formas personales o locales de representación y que ignoran (tanto ellos, como las instituciones que reciban escritos con esas representaciones) si son o no usos correctos, y todo ello a los efectos de los artículos 16 a 22 de la Ley 3/2013 de de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón y 23 y 153.3 de la Ley 7/1999, de 9 de abril, de Administración Local de Aragón.

Finalmente, se pone en su conocimiento que, en cumplimiento de los artículos 30 y 43 de sus Estatutos, aprobados por Decreto 56/2018, de 10 de abril, del Gobierno de Aragón, puede dirigirse a esta Dirección General en la lengua o lenguas en que se haya redactado el acuerdo, sin necesidad de acudir a la traducción al castellano, en cuyo caso al plantearse como un “acuerdo normativo” se debería adjuntar certificación de la traducción.

A la fecha de la firma electrónica

José Ignacio López Susín

Director de Política Lingüística

DESCARGA EL CONTENIDO EN PDF


CURSO D’ARAGONÉS EN CHACA

L’asoziazión Espelungué fa la clamadura d’un nuevo curso d’aragonés que se impartira en Chaca os martes de 18:30 a 20:30 oras.

Se ferá en o CPEPA «Jacetania», Centro «Rafael Andolz».

A matricula encara ye ubierta.


RANCAN OS CURSOS DE LUENGA ARAGONESA D’O ZENTRO ARAGONÉS DE BARZELONA

O pasau martes, 18 d’otubre, l’Aula Joan Maragall d’a Universidat de Barzelona acullió a presentazión d’os cursos de luenga aragonesa que dende fa más de ventizinco años empenta o Zentro Aragonés de Barzelona.

En l’auto, endrezato por José Enrique Gargallo Gil, intervinió Chuse Inazio López Susín, direutor cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón, acompañato de Jesús Félez, presidén d’o Zentro Aragonés de Barzelona, d’os profesors Alberto Lamora Coronas y Miguel Vidal, y de o compositor y poeta Ángel Petisme.