Uncategorized @es

CAL.LIGRAMES NADALENCS A L’IES BAJO CINCA DE FRAGA

Ja arriba Nadal i, aquest trimestre, a les classes de català, els alumnes de 1r d’ESO hem après com es fa un cal.ligrama i, després, n’hem elaborat un a partir nadales o refranys nadalencs. Ha sigut una activitat molt divertida i entretinguda, ademés de relaxant. Està molt bé que, després de treballar tots aquests mesos, puguem fer activitats com aquesta que ens ajudin a distreure’ns una mica.. Ademés, ens ha quedat genial!!

Alumnes de 1r d’ESO

Es pot veure integrament en el següent enllaç del Web del centre:



CALANDARIO D’AVIENTO TA LAS FIESTAS DE NADAL

Nos paramos ta las fiestas de Nadal.

Iste calandario, que se troba encluyito en as autividaz d’a web Truca Nadal!, replega un conchunto de textos informativos, cantas de Nadal, dovenallas, rezetas, etz., ta poder prenzipiar a charrar d’istas fiestas.

En son 25 diyas. Prenzipiaremos a ubrir as finestretas de conchunto en a escuela e a catrinalla rematará en casa suya cuan siga de vacanzias de Nadal.

Fendo clic en cadaguna d’as finestretas s’ubrirá o mensache con l’autividat u informazión que pertoque.


A MINGLANA CREA UN CALENDARIO DE PARED EN ARAGONÉS

La asociación cultural A Minglana ha diseñado un calendario de pared para el año 2022.

El calendario, en aragonés y sobre el aragonés, escoge doce localidades aragonesas para mostrar cómo se distribuyó la lengua y cómo pervive hoy en día en el territorio.

El trabajo, recibido con muy buena acogida, es otra aportación más de la asociación en favor del estudio e investigación de la lengua aragonesa.

Consulte el calendario, aquí.


PEPA NOGUÉS, PROFESSORA DE CATALÀ DE L’IES MATARRAÑA DE VALL DE ROURES, REP EL PREMI FRANJA 2020

El dia 7 de desembre, la professora i antropòloga Pepa Nogués va rebre el XIV Premi Franja: Llengua i territori, que atorga la Iniciativa Cultural Franja. El lliurament es va desenvolupar en el saló de plens de l’ajuntament de Calaceit durant l’acte de clausura de les Jornades Culturals del Matarranya organitzades per ASCUMA.

El premi es va atorgar per la seua defensa del català i per la seua col·laboració amb totes les associacions culturals, tant a les comarques catalanoparlants d’Aragó, com pel seu treball en altres associacions de les veïnes Terres de l’Ebre.

L’acte va comptar amb la presència del president d’ASCUMA, Joaquim Montclús, el regidor de Cultura de l’ajuntament de Calaceite, José Manuel Anguera, tècniques de la Direcció General de Política Lingüística del Govern d’Aragó i de Cultura dels Terres de l’Ebre, l’antic professor de valencià de la mateixa Pepa Nogués i l’ex director de l’IES Matarraña, amb qui va elaborar un projecte lingüístic de centre que ha permés augmentar enormement l’alumnat de la matèria de Llengua catalana.

Pepa Nogués, com era d’esperar, va aprofitar aquest acte per a ajudar l’alumnat del seu centre a recaptar diners per a l’intercanvi amb les Illes Balears. Per a això, van vendre bitllets per a la rifa d’una escultura tallada per José Manuel Aragonés, que participa en el Programa Jesús Moncada i que també va voler acompanyar-la com a cofundador de Clarió, l’associació de pares i mares del Matarranya en defensa del català.

A més, les alumnes del centre van voler mostrar el seu suport a la seua professora mitjançant la lectura en públic d’uns poemes de Desideri Lombarte.

L’acte va finalitzar amb l’actuació musical de Raquel Llop, que va delectar al públic amb algunes de les seues cançons.

Des de la Direcció General de Política Lingüística donem les gràcies a la Pepa Nogués per la seua tasca i li desitgem molts més èxits.

Pepa Nogués, al costat de l’escultor José Manuel Aragonés

La premiada amb els seus alumnes, que van recitar poemes de Desideri Lombarte

Foto de família de les persones que formen part de la vida professional i personal de Pepa Nogués


PRESENTACIÓN DE “MUIXONS”, GANADOR DEL PREMIO DE CÓMIC EN ARAGONÉS “BRAULIO FOZ” 2021

El próximo sábado, 18 de diciembre, se presentará el cómic que recoge la obra Muixons, de Javier Corellano. Será a las 10 horas, en el Centro Comercial Los Porches del Audiorama.

Se trata de un trabajo con el que el autor resultó ganador del II Premio Braulio Foz de cómic en lengua aragonesa, después de que el jurado valorara la fluidez de su narración, la riqueza del lenguaje utilizado y la originalidad a la hora de combinar con maestría lo analógico y lo digital.

Javier, que ya recibió el galardón el pasado mes de septiembre, de manos del director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, durante el III Salón Hispano Francés de Cómic de Jaca, presenta ahora el cómic en Zaragoza.

Además, el libro recoge los trabajos de Ana Asión, Josema Carrasco, Juanfer Briones, Juan Carlos Marco, Héctor Pisa, Gonzalo Royo, Luis Ramón Gallego, José Ángel Cordón y Noemí Cordón.

Pulse la imagen para ampliar


L’INSTITUT D’ESTUDIS DEL BAIX CINCA (IEBC) CELEBRA LA SEUA GALA ANUAL

Un any més, l’Institut d’Estudis del Baix Cinca (IEBC), centre col·laborador de l’Instituto de Estudios Altoaragoneses (IEA), celebra la seua gala anual, que tindrà lloc enguany el dissabte, 11 de desembre, al Cine Avenida de Saidí, a les 18:00 hores.

En el transcurs de la gala es lliurarà el premi Galan a la normalització lingüística 2021, que ha recaigut en aquesta ocasió en el projecte “Fem memòria” de Saidí, integrat pel saidinenc Sergio Rivas i la fragatina Sonia Ezquerra, que a més d’haver portat a terme un valuosíssim treball d’investigació basat en la història oral de Saidí (reconegut amb una beca Amanda Llebot), mantenen la pàgina de Facebook “Fem memòria”, que dinamitza el diàleg sobre la memòria i la parla locals. Es farà entrega també del premi Galan 2020, que va recaure en el programa de ràdio i televisió “Astí estem” dirigit i conduït per Emilio Rubio i Adrián Soler, i que no va poder ser entregat públicament per motiu de la pandèmia.

A més, es donarà a conèixer el projecte mereixedor de les beques Amanda Llebot d’enguany, que arriben ja a la XXXII edició.

El grup matarranyenc Ya babé clourà l’acte amb un concert en acústic de poemes musicats d’autors franjolins.

L’entrada a l’acte serà lliure fins a completar aforament.

Organitza: IEBC-IEA

Col·labora: Ajuntament de Saidí


PRESENTACIÓN DEL BIOCUENTO “PEDRO I: O PRENZIPIO DE A ESPANSIÓN”

El próximo lunes, 6 de diciembre, a las 18:30 horas, en la Feria del Libro de Monzón, se presentará Pedro I: o prenzipio de a espansión.

Se trata de la edición especial en aragonés del biocuento que ha contado con la participación de Agustín Ubieto, de Sergio Miguel Longás y del ilustrador Carlos Pérez “XCAR Malavida”.


ANA GIMÉNEZ BETRÁN, GANADORA DEL PREMIO ANA ABARCA DE BOLEA 2021

El poemario Á tamas d´a vida, cuya autoría recae en Ana Giménez Betrán, ha resultado ganador de la XVI edición del Premio Ana Abarca de Bolea (2021), de poesía escrita en aragonés.

El jurado, formado por Chusé Inazio Nabarro, presidén d’o CFA (Consello d´a Fabla Aragonesa), el filólogo Francho Nagore, y Chulia Ara, coordinadora d’a Colla de Leutura en aragonés d’o CFA, valoraron en su veredicto, el rigor léxico, la emotividad y el lirismo a la hora de tratar los temas de actualidad o las reflexiones introspectivas que copan sus versos.

Además, Chusé Antón Santamaría Loriente, con su libro Aborral espligo, y María Pilar Benítez Marco, con En o tuyo pro-nombre, recibieron Menzions Espezials, lo que demuestra el alto nivel de las obras presentadas y la buena salud de la que goza la literatura en lengua aragonesa.

El Premio Ana Abarca de Bolea, impulsado por el Consello d´a Fabla Aragonesa desde 1976, toma su nombre de la que fuera abadesa del monasterio oscense de Santa María de Casbas, convertida en pionera de la escritura en aragonés durante el siglo XVII.

Los ganadores.

Ana Giménez Betrán (Uesca/Huesca 1968) es profesora de Educación Secundaria, profesora en la Universidad de Zaragoza y licenciada en Filología Hispánica. Como escritora en aragonés, colabora con revistas como Fuellas o Lengua&Fablas y es autora de varias novelas y relatos reconocidos en premios y certámenes.

Por su parte, Chusé Antón Santamaría (Ayerbe, 1950), diplomado en Magisterio, licenciado en Filología Francesa y reconocido escritor en aragonés, y María Pilar Benítez Marco (Zaragoza , 1964), doctora en Filología Hispánica, profesora de Educación Secundaria y de la Universidad de Zaragoza y figura habitual en las esferas de la lengua y de la cultura aragonesas, han recibido las menciones especiales por parte del jurado.


LENGUA ARAGONESA, HISTORIA, CULTURA Y ENTRETENIMIENTO DE CASPE Y ALREDEDORES, EN EL BLOG DE AMADEO BARCELÓ

Las leyendas, las anécdotas, el arte o las entrevistas, se entremezclan con íberos, vikingos y maquis, entre iglesias, palacios y parajes del Bajo Aragón.

Todo ello y mucho más, se fusiona en el blog que Amadeo Barceló, graduado en Geografía e Historia y autor de numerosas publicaciones relacionadas con la historia y la cultura de su tierra, nos ofrece.

El blog no se olvida tampoco, gracias a un artículo de Javier Martínez Aznar, de las “cosas del charrar”, dedicando una de sus entradas a todas esas palabras que, provenientes de la lengua aragonesa, se siguen utilizando con asiduidad hoy en día, buena muestra de la fuerza que el aragonés tuvo en el territorio antes de su retroceso en favor del castellano.

Puede acceder al blog desde el siguiente enlace:


UN POEMA EN ARAGONÉS DE MARÍA PILAR BENÍTEZ, EN POESÍA PARA LLEVAR

El bello poema de María Pilar Benítez, titulado Do, ha sido escogido por el IES Sierra de Guara como parte de su aportación al programa Poesía para Llevar.

El poema, escrito en aragonés y traducido al castellano por Paz Ríos Nasarre, es una original visión del ubi sunt, centrado en las mujeres y sus sueños.

El centro oscense justifica su elección de esta manera:

Os envío el poema Do del poemario Conchunzions, de la autora María Pilar Benítez Marco, obra poética en la que los poemas van uniendo alrededor de las diecinueve conjunciones gramaticales que se usan en la lengua aragonesa, creando un universo de delicadeza, de hondo lirismo y de trascendencia metafísica y vital.

El programa Poesía para Llevar va destinado a aquellos centros educativos públicos que imparten ESO, Bachillerato, FP y CPEPA, buscando desarrollar la competencia lingüística y comunicativa a través de poemas escritos en las diferentes lenguas presentes en el centro. En el presente curso, los centros adscritos al programa se acercan a la centena.

Amplíe la imagen para acceder el poema en aragonés:

Puede conocer más sobre Poesía para Llevar, aquí:

Enlace al vídeo Conchunzions, en el que la autora recita varios de sus poemas, aquí:


PRESENTACIÓN DEL “CUENTO DE GRUDAS”, DE PILAR DOMENÉ

El próximo lunes, 29 de noviembre, en el salón de actos del edificio de la Delegación Territorial del Gobierno de Aragón en Teruel, a las 19:00 horas, Pilar Domené presentará Cuento de grudas.

Esta colorida historia de grullas es el resultado de la buena relación entre la ilusión, la solidaridad y la creatividad, tanto de la autora como de todas aquellas personas o instituciones como la Asociación Española Contra el Cáncer (AECC) o TerueliGRáfica, que de forma altruista colaboran con su compra, su venta o su distribución, haciendo que el cuento vuele tan alto como las grullas, habiendo sido incluso traducido a otras lenguas como el inglés o el aragonés.

Pilar Domené presenta ahora la versión aragonesa y junto a ella estarán José Ignacio López Susín, director general de Política Lingüística, y el naturalista Francho Beltrán Audera.

Pulse en la imagen para ampliarla.


PREMI D’INVESTIGACIÓ JESÚS MONCADA. COMMEMORACIÓ DEL 80è ANIVERSARI DEL NAIXEMENT DE JESÚS MONCADA

El proper 4 de desembre de 2021, amb motiu de la commemoració del 80è aniversari del naixement de Jesús Moncada, se celebraran els següents actes a Mequinensa, la seua localitat natal:

11:30 h. Centre d’Estudis Jesús Moncada: Pesentació del II Premi d’investigació Jesús Moncada 2019 «La comunicació no verbal a Estremida Memòria, de Jesús Moncada», a càrrec de Laura Farré Badia.

17:30h. Museu de la Història de Mequinensa. Espai Moncada: Presentació del llibre «L’Ebre. 50 raons per estimar-lo» i concert, a càrrec dels seus autors, Arturo Gaya i Maria Elena Maureso.

Per a accedir al cartell, punxeu a l’imatge:


AMICS DE NONASP COMPTEN EN UN VÍDEO LES SEUES ACTIVITATS DELS ÚLTIMS MESOS

L’associació Amics de Nonasp no va descansar a l’estiu.

Al llarg del mes d’agost, van ser moltes les activitats que es van promoure en favor de la cultura, de la llengua catalana d’Aragó i de la revitalització del municipi.

Les ranxeres, les jotes i les cançons del Matarranya, que van sonar de la mà de Manolo Giner i Florencio Roc, el maneig del saxofon a càrrec de Monty Jazz Quartet o la gramola que nos va fer viatjar a la dècada de 1970 per a reviure les cançons de Abba, AC DC o Eric Clapton, van fer que Nonasp no faltara a la seua cita con la música.

Tampoc ho va fer la literatura, que va comptar amb la presència de Merxe Llop, que es va oferir a comentar i signar als que així ho desitjaren, la seua obra Sílverti, con la que va resultar guanyadora del premi “Guillem Nicolau”.

L’agenda es va completar amb la presentació del Mapa de Toponímia i Patrimoni de Nonasp, en la qual van participar, al costat de Joaquín Llop (alcalde de Nonasp) i José María Ráfales (president de l’Associació Amics de Nonasp), els directors generals de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, i d’Ordenació del Territori, José Manuel Salvador. Aquest treball se suma així als esforços que des de la Comissió Aragonesa de Toponímia s’estan invertint en aquest camp.

Pot veure el resum de totes aquestes activitats en el següent vídeo:


A COMARCA ALTO GALLIGO ESTRENA UN VIDIO TA PROMOVER L’USO DE L’ARAGONÉS

A iniciativa del área de Política Lingüística de la Comarca Alto Gállego, Adrián Betrán Sarasa, ganador del Premio Anuaria 2020, ha sido el encargado de dar forma a un proyecto audiovisual para fomentar el uso del aragonés.

Dicho trabajo, que lleva por título Alzemos l’aragonés, versa sobre la despoblación y no olvida mostrar el estado del uso de la lengua aragonesa, tras más de doce siglos de vida, así como la importancia de su conservación.

Como hace ver el propio autor, mientras que la música, la arquitectura u otras facetas de la cultura aragonesa, se están recuperando, la lengua, quizás por su naturaleza intangible y a pesar de la buena acogida que en los últimos años ha tenido en los ámbitos de la literatura y de la investigación, corre un mayor riesgo de caer en el olvido.

La Comarca se suma así al llamamiento recogido en Alzemos l’aragonés, eslogan que nos invita a cumplir con nuestra obligación moral de levantar, conservar y guardar el patrimonio cultural inmaterial que hemos recibido como legado de nuestros antepasados.

Puede acceder al vídeo desde aquí:


PRIMERA SESSIÓ DEL XXXIII SEMINARI AUTONÒMIC PER ALS PROFESSORS/ES DE LLENGUA CATALANA

El 16 de novembre es va celebrar la primera sessió del seminari de català en format online. El cap de servei de la Direcció General de Política Lingüística, Francho Beltrán, ha obert aquest curs amb la conferència L’evolució de les llengües pròpies d’Aragó: el cas de la llengua catalana.

Seguidament, Juan Antonio Pérez Bello, assessor tècnic de competència comunicativa, ha presentat els programes educatius i el web de la Direcció General d’Innovació i Formació Professional i ha animat al professorat a participar-hi.

Juan Antonio Pérez Bello, presentant els programes educatius i el web de la Direcció General d’Innovació i Formació Profesional

Continuant amb més programes educatius, Pepa Nogués i Germán Ferrer han explicat el concurs literari per a Secundària AMIC-Ficcions, on participen tots els territoris de parla catalana. El curs passat, tots dos van rebre ex aequo el premi al professor/a més motivador/a. Per la seua part, Cristina Saura ha relatat un concurs molt enriquidor per a preservar la tradició oral als pobles del Matarranya. Els xiquets i xiquetes pregunten als seus iaios i iaies pels contes tradicionals del poble, els escriuen i es publiquen els guanyadors.

La Franja d’Aragó a la VIII Viquimarató: Música aragonesa en català

Després d’uns minuts de descans, Francesc Fort, viquipedista resident a l’IVAM i col·laborador de la Fundació Wikimedia, ha fet una Introducció a la Viquipèdia en l’àmbit educatiu, ja que del 5 al 12 de novembre, el Departament d’Educació ha participat de manera oficial, per primera vegada, a la Viquimarató amb la resta de territoris de parla catalana. En aquesta ocasió, el tema que hem treballat, i que continuarem treballant al llarg del curs, és la música de la Franja d’Aragó.

Avantatges d’utilitzar la Viquipèdia a classe

Així mateix, durant la sessió, el professorat s’ha inscrit en una pàgina compartida per a participar en diferents projectes, que es presentaran en l’última sessió del seminari, segons els seus interessos: El dia de la Llengua, El dia de la Dona, El dia de la Poesia “Poesía para llevar”, Sant Jordi, Viquipèdia, Ficcions, Projecte escriptura literària  Primària/Infantil, Projecte sociolingüística, Projecte lèxic i dialectologia, Projecte expressió oral: Contacontes, Revista Temps d’Escola, Altres. A més, es proposarà per segon any consecutiu un miniseminari per organitzar un projecte eTwinning: Paraules Precioses.

I, finalment, hem aprofitat per a felicitar a Pepa Nogués, coordinadora del seminari, pel seu Premi Franja 2020.

Una mostra artística de cultura valenciana a la Viquipèdia que serveix de model per als i les nostres alumnes d’Aragó.

Bon seminari 2021-2022 a tothom!


TEMPS D’ESCOLA 11. EINA DIDÀCTICA PER A L’AULA ARAGONESA DE PARLA CATALANA

Ja teniu a la vostra disposició al web de llengües d’Aragó, l’edició de tardor de Temps d’escola, el número 11 de la revista que va tirar a caminar la tardor del 2016.

Com podeu llegir a l’editorial, Temps d’escola està de doble celebració perquè, coincidint amb el seu 5è aniversari,  ha rebut el Premi Desideri Lombarte 2021 juntament amb la revista Temps de Franja, de la qual forma part com a suplement escolar i que ha estat uns dels aspectes positius que el jurat ha ressaltat.

Us animem a llegir-la i gaudir de algunes de les interessants activitats que es fan als nostres centres gràcies a la implicació i motivació del nostre alumnat i professorat de català.

Enllaç al web:


ROBERTO MOROTE PRESENTA LA ADAPTACIÓN AL CÓMIC DE «CAMINO DE SIRGA»

El diseñador gráfico Roberto Morote presentará, el próximo día 19 de noviembre, viernes, a las 19:00 horas, Camino de Sirga, adaptación en cómic de la novela homónima de Jesús Moncada.

El lugar escogido ha sido el Fórum de Fnac en la Plaza de España de Zaragoza y junto a él asistirán José Ignacio López Susín, director general de política lingüística del Gobierno de Aragón, y Chusé Aragüés, editor de Gara d’Edizions.

Camín de Sirga, escrito en catalán de Aragón, es considerada una de las mejores obras de la literatura aragonesa en catalán del siglo XX. Buena muestra de ello es su traducción a más de quince idiomas, así como sus numerosos reconocimientos y adaptaciones teatrales y cinematográficas.

Ahora, el andorrano Roberto Morote se ha encargado de elaborar el guion y las ilustraciones que permiten su metamorfosis en un cómic, que, además, se ha editado en versión trilingüe gracias al esfuerzo conjunto de las editoriales GP Ediciones, Gara d’Edizions y Trilita Edicions y al apoyo económico del Gobierno de Aragón, el Ayuntamiento de Mequinenza y el Ministerio de Cultura.

El lector que decida viajar a la Mequinenza de 1971, podrá hacerlo a través de los cientos de viñetas en blanco y negro que fusionan mito y realidad al tratar el tema de la desaparición del mundo rural, en este caso, bajo las aguas de un pantano.

Amplíe la información, AQUÍ.