Actualidad


· Educación fomenta una actividad pionera para la convivencia e intercambio de experiencias en las tres lenguas propias

El Departamento ha reservado un encuentro de centros donde se estudia aragonés y catalán dentro de la convocatoria “Recuperación y utilización educativa del pueblo de Búbal”.

Un total de 50 alumnos de 5º y 6º de Primaria que estudian aragonés y catalán en varios centros escolares de la comunidad autónoma podrán, además de apreciar la riqueza y variedad del patrimonio natural, social y cultural de Búbal, convivir en un entorno de diversidad lingüística. El Departamento de Educación, Cultura y Deporte ha reservado por primera vez una semana de la actividad convocada por el propio ejecutivo aragonés “Recuperación y utilización educativa del pueblo de Búbal” para que alumnos de varios centros en los que se estudia aragonés y catalán convivan y realicen actividades complementarias en las lenguas propias de Aragón.

Del 3 al 7 de mayo, los alumnos del CRA Estadilla-Fonz, del CP Miguel Servet de Senegüé, en los que se estudia aragonés, y del CEIP María Moliner de Fraga, en el que se estudia catalán, acompañados de sus respectivos maestros, realizarán una estancia en un entorno singular para el desarrollo de competencias clave. La programación, elaborada por el equipo docente presente en Búbal, se verá complementada por diversas actividades en aragonés y catalán realizadas tanto por el profesorado acompañante como por personal perteneciente al Departamento de Desarrollo Rural y Sostenibilidad del Gobierno de Aragón.

Se trata de una actividad pionera para la convivencia e intercambio de experiencias en las diversas lenguas de nuestra Comunidad en la que colaboran la Dirección General de Innovación, Equidad y Participación y la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón.

Recuperación y utilización educativa del pueblo de Búbal
La actividad “Recuperación y utilización educativa del pueblo de Búbal” se ha programado durante 9 semanas de marzo a mayo, en estancias de cuatro o cinco días, y ha sido convocada por el Servicio Provincial de Educación, Cultura y Deporte de Huesca. Un total de 9 colegios y 9 institutos y más de 500 alumnos participarán en la actividad, que tiene como objeto favorecer el conocimiento de los bienes naturales, culturales, artísticos y sociales de Aragón, complementando el currículo educativo con la recuperación cultural y el mantenimiento de Búbal, la educación ambiental para un desarrollo sostenible, la educación para la salud, el respeto y la convivencia.

 

Aragón_Hoy

· CONVOCADO EL PREMI DESIDERI LOMBARTE 2017

Publicada en el BOA la ORDEN ECD/355/2017, de 14 de marzo, por la que se convoca el Premio Desideri Lombarte
2017.,  un reconocimiento para la labor de difusión y dignificación del catalán de Aragón.

El Boletín Oficial de Aragón ha hecho pública la convocatoria del Premio “Desideri Lombarte”, para este año 2017 de conformidad con lo dispuesto en el Decreto 45/2016, de 19 de abril, del Gobierno de Aragón, por el que se regularon los premios Chuana Coscujuela y Desideri Lombarte. Sendos reconocimientos tienen periodicidad bienal y se convocan de forma alterna, salvo en el año de entrada en vigor del Decreto (el pasado año 2016) que, de forma excepcional, se convocaron los dos galardones de forma simulánea.

Lombarte, nacido en Peñarroya de Tastavins, fue uno de los escritores contemporáneos más importantes de la literatura en catalán de Aragón.
En su primera edición, en 2016, se concedió el galardón ex aequo a José Bada Panillo y Artur Quintana i Font.

Aragón_Hoy.

Ver BOA.

· EL DÚO RECAPTE ACTÚA EN LA ESCUELA DE IDIOMAS Nº 2 DE ZARAGOZA

El próximo día 29 de marzo a las 19 horas, dentro del Programa Jesús Moncada de la Dirección General de Política Lingüística, en el salón de usos múltiples. C/ Cineasta Segundo de Chomón, S/N, 500018 Zaragoza.

Repertori clàssic, “Poesia de la Franja”, una recopilació de poemes d’autors de la zona com Desideri Lombarte, Hèctor Moret, Marià López, Juli Micolau, Teresa Jassà, Anton Abad, Josep Galan, Josep San Martín, etc. amb músiques variades i una mica embogides, pressumptament d’autors consagrats com Tomàs de Celano, Joan Sebastian Bach, Luís Llach, jotes populars, Anton Abad, Chick Korea, etc. La sessió és oberta a tothom, no només per als alumnes de Català de l’Escola d’Idiomes.

· VELADA POETICA EN ARAGONÉS

VELADA POETICA EN ARAGONÉS, 27 DE MARZO, 19:30 HORAS
Con ocasión del Día Internacional de la Poesía el Consello d’a Fabla Aragonesa organiza  una velada poética en su sede de Avda Danzantes, 34 bajo de Huesca/Uesca.
Lectura de poetas actuales:  Chesús Aranda, Pilar Benítez,
Fabián Castillo, Ánchel Conte, Roberto Cortés, Óscar Latas,
Chusé Inazio Nabarro, Francho Nagore, Victoria Nicolás, Carmina
Paraíso, Santiago Román, Chusé Antón Santamaría, Ana Tena,…acompañado de vino y pastas

· CONFERENCIA SOBRE LA LITERATURA EN LA CORONA DE ARAGÓN

EL DÍA 1 DE ABRIL (SÁBADO) A LAS 17 HORAS EL CENTRO CÍVICO LA ALMOZARA CONFERENCIA SOBRE LA LITERATURA EN LA CORONA DE ARAGÓN
Dentro de las «Jornadas alrededor de la Corona de Aragón», organizadas por la Asociación Cultural Bente d’Abiento, el próximo día 1 de sábado, a las 17 horas, en el Centro Cívil La Almozara de Zaragoza, tendrá lugar una conferencia del Profesor de la Universidad de Zaragoza D. Antonio Pérez Lasheras, sobre la Literatura en la Corona de Aragón.

· XIVª edición del CONCURSO ESCOLAR DE LECTURA EN PÚBLICO

El día 1 de Abril a las 12 de la mañana se va acelebrar en el CEIP «Joaquín Costa» de Zaragoza la Fase Autonómica de la XIVª edición del CONCURSO ESCOLAR DE LECTURA EN PÚBLICO, organizado por el Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón. Han participado en las respectivas fases provinciales varios centros en la modalidad de Lengua Propia (aragonés y catalán). En esta final estarán presentes el CEIP «San Juan de la Peña» de Jaca  (aragonés), el CEIP «San José de Calasanz»  de Fraga (catalán) y el IES «Ramón J. Sender» de Fraga (catalán).

· Camín de l’agudeza, espectaculo en aragones de la Orquestina del Fabirol

El jueves de 30 de Marzo y dentro de los actos correspondientes a su Semana Cultural, el CEIP «Santos Samper» de Almudévar y con la colaboración de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, acoge la actuación de La Orquestina del Fabirol con su espectáculo en aragonés «CAMÍN DE L’AGUDEZA» que recrea la figura de Pedro Saputo. Buena ocasión  para disfrutar de un gran grupo y acercar la lengua aragonesa a los diversos miembros de la comunidad educativa. El acto será a las 11.00 horas en el Centro Cultural de la localidad y estará abierto a las familias de los alumnos.

· PRESENTACIÓN DEL LIBRO EN EDICION BILINGÜE «NO DEIXEZ MORIR A MIA VOZ», DE ÁNCHEL CONTE,

El próximo viernes día 24 de marzo a las 19,30 horas se presenta en el Centro Aragonés de Barcelona, (Calle Joaquín Costa 68), el libro en edición bilingüe «NO DEIXEZ MORIR A MIA VOZ», de Ánchel Conte.

Acompañaran al autor, el Director General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón,  José Ignacio López Susín, el profesor de la Universidad de Zaragoza, Antonio Pérez Lasheras y la editora, Marina Heredia.

 

 

· LOS MAESTROS DE ARAGONÉS DE LOS CRA CINCA-CINQUETA Y ALTO ARA PRESENTAN AUDIOVISUALES EN ARAGONÉS EN EL FESTIVAL ESPIELLO

Los maestros de aragonés del CRA Cinca-Cinqueta (javier Vispe) y del CRA Alto Ara (Yolanda Mur) presentan en el XV Festival de documental etnográfico Espiello, de Sobrarbe, audiovisuales en aragonés escritos y representados por los alumnos, usando el cine como medio de expresión y promoción de la lengua de esta comarca y generando materiales didácticos audiovisuales en aragonés.
Se proyectan el sábado 25 de marzo en la sección Cachimalla, a las 11 horas en el Palacio de Congresos de Boltaña.

· LA LENGUA DE LAS COMARCAS ORIENTALES DE ARAGÓN

Mesa redonda organizada por la Asociación Bente d’Abiento, dentro de las Jornadas Alrededor de la Corona de Aragón
El sábado 11 de marzo a las 17h. en el Centro Cívico La Almozara de Zaragoza
Dentro de los actos del día de la Lengua Materna
Participan: Mario Sasot, Azucena López, Javier Castel y Magda Godia, modera Víctor Longares

· 2ª Festa de la Llengua Materna

La ASSOCIACIO DE PARES DEL MATARRANYA, CLARIO, invita a la 2ª Festa de la Llengua Materna el próximo sábado día 11 de marzo en Arenys de Lledó
Programa:
17h. Presentació del Día de la llengua materna
Conferencia: Hi havía una vegada … la literatura oral com a eina d’aprenentatge en la llengua materna. Mònica Sales (Universitat Rovira i Virgili)
Exposició i taller de Jocs tradicionals del Matarranya
18,30h. Xocolatada per a tots
18,45h. Teatre: Hi havía una vegada en una comarca. Alumnes del CRA Algars-Aula d’Arenys de Lledó
Recital audiovisual: Fem volar la llengua. Alumnes de català de primària i secundaria de la comarca del Matarranya

· IV Jornada de trabajo: “Muller e luenga aragonesa”

Justificación y objetivos

Mujer y lengua aragonesa son dos temas que han representado y todavía representan en la actualidad una doble marginalidad para las personas que lo viven en femenino singular o plural: por un lado, por hablar, escribir e investigar en y sobre una lengua minoritaria y minorizada, como el aragonés; y, en segundo lugar, por hacerlo desde su condición de mujer.

            En este sentido, mediante la IV Jornada de trabajo “Muller e luengua aragonesa” se persiguen varias finalidades:

  • Visibilizar y poner en valor el interesante e intenso trabajo de la mujer alrededor de la lengua aragonesa y de sus distintos dialectos.
  • Fomentar el conocimiento mutuo de las mujeres que desarrollan una importante labor a favor de la lengua aragonesa.
  • Propiciar la participación de la mujer en los espacios donde se toman acuerdos y decisiones sobre la lengua aragonesa.
  • Iniciar y avanzar en el estudio de la lengua aragonesa desde una perspectiva de género.

            La consecución de estos objetivos enriquecerán, sin duda, los procesos de revitalización, normativización y normalización de la lengua aragonesa porque serán entonces procesos diversos e inclusivos.

***

Fecha: 8 de abril de 2017

Lugar: Museo “Ángel Orensanz y Artes de Serrablo”

Inscripciones: envío de un correo electrónico a la dirección actividadeslenguas@aragon.es, indicando nombre, apellidos, correo y teléfono de contacto, hasta el 5 de abril.

     Aquellas y aquellos participantes que deseen certificar la actividad (1.0. créditos de formación) deberán inscribirse, además, a través de la plataforma DOCEO hasta el 5 de abril.

Programa

10:00 h. Recepción de los/as inscritos/as con visita libre al Museo “Ángel Orensanz y Artes de Serrablo”.

10:20 h. Inauguración de la jornada por parte de las autoridades.

10:30 h. Presentación y proyección del documental A muller en a conservazión de l’aragonés, a cargo de Iris Campos Bandres (Universidad de Zaragoza).

11:00 h. Madres, maestras, narradoras… traidoras. Mujeres en el universo de la lengua vasca, a cargo de Jone Miren Hernández (Universidad del País Vasco).

            Tanto en la investigación como en las reflexiones que se hacen sobre el euskera pocas veces se ha tenido en cuenta la perspectiva feminista o de género. La conferencia propone hacer un breve recorrido sobre algunas de las imágenes de la mujer que podemos encontrar en el mundo del euskera, pues ellas nos van a hablar del lugar que esta ocupa y la función que cumple en la sociedad y en el mundo cultural vasco. A partir de este repaso, podremos pensar sobre las similitudes o los contrastes existentes en relación a la realidad cultural y lingüística de Aragón.

12:00 h. Pausa-café.

12:30 h. Presentación de experiencias sobre el aragonés en femenino plural:

            Brioleta, encuentro de escritoras aragonesas (Yésero), a cargo de M.ª Jesús Acín.

            Equipo de treball de Donisas (Vall de Benás), a cargo de M.ª José Subirá.

14:30 h. Comida

16:00 h. La estela silenciosa y silenciada de las estudiosas del aragonés, a cargo de M.ª Pilar Benítez Marco (Universidad de Zaragoza).

            La visibilización de la mujer en el ámbito de la Filología no ha sido, en general, objeto de interés por parte de la historiografía dedicada a recuperar la memoria y el trabajo de aquella en los diferentes campos del saber científico y humanístico. En esta conferencia se intenta rescatar del polvo del olvido y rendir homenaje a aquellas mujeres que nos precedieron en el tiempo y en el estudio de la lengua aragonesa.

17:00 h. Presentación de experiencias sobre el aragonés en femenino plural:

            Mullés al canto del llavadó (Fonz), a cargo de Kalu Triviño y Teresa Aguilaniedo.

            A Gorgocha (Ansó), a cargo de Elena Gusano y M.ª José Pérez

17:45 h. Mesa redonda El papel de la mujer en la mujer en la lengua aragonesa: presente y perspectivas de futuro, moderada por María Torres (Universitat de Lleida). Participan Carmen Castán, Lola Gracia, Marta Marín, Tamara Marzo y Paz Ríos.

20:00 h. Clausura de la jornada con el espectáculo teatral Mullers, a cargo del grupo De qué coda Teyatro, en el Centro Cultural “Pablo Neruda” de Biescas.

Organizan:

Dirección General de Política Lingüística (Gobierno de Aragón)

Comarca Alto Gállego

Colaboran:

Instituto Aragonés de la Mujer

Museo “Ángel Orensanz y Artes de Serrablo”, Ayuntamiento de Sabiñánigo.

Ayuntamiento de Biescas

CIFE Sabiñánigo

Ver más en Aragón_Hoy

· XXVIII SEMINARI AUTONOMIC DE PROFESORS DE LLENGUA CATALANA

El pasado 28 de febrero se celebró en el CEIP Fraga 3, Mª Moliner de Fraga, el XXVIII Seminario autonómico para profesores de lengua catalana  de los niveles impartidos de infantil, primaria, secundaria y bachillerato de la Comunidad Autónoma de Aragón. Se inició el acto con una ponencia sobre la “Nueva Gramàtica Catalana” de Vicent Pitarch i Almela, profesor de la Universitat  Jaume I de Castellón.
Seguidamente se debatió sobre las actividades “Camins de la Memòria” en Homenaje a Josep Galán y la publicación “Temps d´Escola”. Sesión muy concurrida con un aforo aproximado de cincuenta personas, entre los asistentes destacamos la presencia de Ramón Sistac de la Universidad de Lleida, de Maite Moret y Javier Giralt de la Universidad de Zaragoza, así como el editor de “Temps d´Escola” Carles Terès y el Presidente de IEBC.

· PRESENTACIÓN DE LA SEGUNDA REIMPRESIÓN DEL LIBRO «MULLERS»

El próximo día 7 de marzo en la Sala de Consejos de la Comarca Alto Gállego, en Sabiñánigo, y dentro de las actividades preparadas para conmemorar el Día Internacional de la Mujer, se realizará la presentación de la segunda reimpresión del libro sobre antología de escritoras en aragonés “Mullers”.

Esta publicación recoge siete relatos que han sido escritos por mujeres que viven y sienten de formas diferentes una misma lengua común. Una buena muestra de literatura en tan pocas páginas que es difícil no emocionarse leyéndolas. En este libro las autoras describen la soledad de una madre separada de su hija, critican la guerra, describen miedos, nos enamoran, felicitan las fiestas, sienten los colores con el corazón y denuncian públicamente los malos tratos. Y todo eso con mirada de mujer actual y en aragonés.

Las autoras de este volumen, todas de raíces altoaragonesas, son Mª Pilar Benítez, Malena Boli, Carmen Castán, Nieus-Luzia Dueso, Carmina Paraíso, Mª José Subirá, Ana Tena, todo ello con un prólogo inicial de Óscar Latas.

Con ‘Mullers’ y la reedición de este libro, la asociación cultural serrablesa Rolde O Caxico quiere ofrecer al lector una muestra de literatura fresca, esta vez apostando por la narrativa de género

La presentación es abierta a toda la población y en la misma, participaran la Consejera de Servicios Sociales de la Comarca y miembros del Rolde O Caxico.

· El Ayuntamiento de Huesca celebra hoy el día de la lengua materna y presenta la web de turismo traducida al aragonés

La concejala de Lengua Aragonesa, Mary Romero, ha destacado la importancia de celebrar por segundo año consecutivo el Día de la Lengua Materna, «porque consideramos que es una parte más de la riqueza cultural y patrimonial de nuestra ciudad». «Creemos que es igualmente importante poner en valor nuestra historia, raíces y tradiciones, y sobre todo es fundamental promover una lengua que han hablado muchas generaciones y que tiene también su trascendencia en el ámbito educativo. Consideramos, en definitiva, que al igual que se debe poner empeño en preservar nuestro patrimonio cultural material también hay que hacerlo con el inmaterial», ha señalado la concejala.
Romero ha anunciado en este acto que ya está activada, en el apartado de idiomas de la web de Turismo del Ayuntamiento de Huesca (http://www.huescaturismo.com/es), la pestaña en aragonés para poder acceder a todos sus contenidos en esta lengua. Asimismo, ha señalado que próximamente también estarán disponibles en aragonés los principales contenidos de la web municipal (www.huesca.es).
Tras las intervenciones se ha proyectado el cortometraje Anvistas/Ambistas, de Iris Campo Bandrés, un proyecto que trata de aportar su grano de arena a la divulgación de la situación de la lengua aragonesa y sus perspectivas de futuro a través de la voz de sus protagonistas. Posteriormente, la directora ha mantenido un coloquio con los asistentes.
Finalmente, el cantautor y miembro de la formación musical La Ronda de Boltaña, Francho Sarrablo, ha cerrado el acto con una actuación en la que ha interpretado en aragonés sus canciones con influencia de la música de autor, el folk y el rock.

· Mayte Pérez, Consejera de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, destaca el papel de las lenguas como nexo de unión y reconocimiento de la historia de Aragón

Aragón ha celebrado el Día Internacional de la Lengua Materna con un acto institucional en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza.
Educación y Universidad de Zaragoza han firmado un protocolo de colaboración en apoyo a la investigación y difusión de las lenguas propias de Aragón.

Aragón ha celebrado hoy, con carácter institucional, el Día Internacional de la Lengua Materna, instituido por la UNESCO en 1999. Y lo ha hecho con un acto en el Paraninfo de la Universidad de la Zaragoza que ha estado presidido por la consejera de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, Mayte Pérez, y el rector de la Universidad de Zaragoza, José Antonio Mayoral. “Con esta celebración, -ha señalado Pérez-, nos unimos a todos los pueblos del mundo que, hoy, miran hacia su patrimonio lingüístico, hacia lo más íntimo de su cultura, sus lenguas, esas que son el vehículo de sus sentimientos, de sus ideas, de sus formas de vida que no se entienden sin ellas”

Este es el segundo año que Aragón se suma a esta celebración, a través de la Dirección General de Política Lingüística, con el objetivo de dar visibilidad y dignificar nuestra realidad plurilingüe, una realidad que como dice nuestro Estatuto constituye una de las manifestaciones más destacadas del patrimonio histórico y cultural aragonés y un valor social de respeto, convivencia y entendimiento.  Leer más en Aragón_Hoy

 

· La Dirección General de Política Lingüística ha creado una web de las lenguas propias de Aragón con materiales para la investigación, docencia y el conocimiento de la realidad lingüística. Incluye además, normativa, noticias y un archivo sonoro con casi 800 documentos

Una web para promocionar y proteger nuestras lenguas.

López Susín ha presentado también hoy la nueva web de la Dirección General de Política Lingüística, que se ha creado para actuar decididamente en la protección, promoción y difusión de las lenguas propias de Aragón: el aragonés y el catalán de Aragón. En la dirección www.lenguasdearagon.org, se puede encontrar un repositorio de materiales para la investigación, la docencia y el conocimiento de la realidad lingüística de Aragón. Los que se acerquen hasta este portal encontrarán también documentos técnicos, noticias de actualidad e información sobre eventos, subvenciones y premios.

Conscientes de la importancia de documentar nuestras lenguas y nuestra tradición oral en todos los formatos, la web cuenta con un gran archivo audiovisual que irá completándose. Actualmente, el archivo recoge 732 recursos de audio y vídeo de tradición oral de 119 localidades distintas y pertenecientes a diez comarcas. El portal suma también 60 biografías, 200 publicaciones descargables y 70 vídeos, la mayoría de carácter didáctico.

Además, contiene información sobre las actividades y proyectos que se desarrollan desde la Dirección General y desde otras administraciones, instituciones y entidades relacionadas con nuestras lenguas propias.

“Estamos convencidos de que nuestras tres lenguas son un patrimonio de todos, de los que las hablan, pero también de los que las escuchan, las sienten y las aman. Por eso, queremos que esta página sea un lugar de encuentro de todos los aragoneses y un sitio de acogida para quienes la visiten desde otros lugares”, ha finalizado el director general.

· Aragón celebra el Día de la Lengua Materna con 100 actividades y una nueva web institucional sobre nuestras lenguas propias

El Gobierno de Aragón se suma a la conmemoración del 21 de febrero, fecha instituida por la UNESCO.
Más de 50 entidades participan en la programación, en la que mañana destaca un acto institucional en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza.
Aragón celebra el 21 de febrero el Día de la Lengua Materna –una jornada instituida por la Conferencia General de la UNESCO en 1999, que busca promover el multilingüismo y la diversidad cultural- con cerca de 100 actividades por toda la comunidad aragonesa. Por segundo año, el Departamento de Educación, Cultura y Deporte, a través de la Dirección General de Política Lingüística, ha querido darle un carácter institucional a los actos preparados por más de 50 entidades e instituciones diferentes (ayuntamientos, comarcas, centros educativos, asociaciones, etc.). “El objetivo es dar visibilidad y dignificar nuestra realidad plurilingüe, una realidad que como dice nuestro Estatuto constituye una de las manifestaciones más destacadas del patrimonio histórico y cultural aragonés y un valor social de respeto, convivencia y entendimiento”, ha explicado el director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín. Ver más en Aragón_Hoy

· Día Internacional de la Lengua Materna 21 de febrero

Mensaje de la Directora General de la UNESCO

Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, la UNESCO reafirma su compromiso total con la diversidad lingüística y el plurilingüismo. Las lenguas reflejan lo que somos y estructuran nuestros pensamientos e identidades. No puede haber un diálogo genuino, ni una cooperación internacional eficaz, sin el respeto de la diversidad lingüística, que abre paso a la comprensión verdadera de cada cultura. El acceso a la diversidad de las lenguas puede estimular la curiosidad y la comprensión mutua de los pueblos. Por esta razón, el aprendizaje de las lenguas es a la vez una promesa de paz, de innovación y de creatividad.

Ver más