FORMAZIÓN TA O PERSONAL DE CARTV / FORMACIÓ PER AL PERSONAL DE CARTV / FORMACIÓN PARA EL PERSONAL DE CARTV

FORMAZIÓN TA O PERSONAL DE CARTV

O pasau 21 d’abril, o personal d’a Corporazión Aragonesa de Radio y Televisión partizipó en una autividat formativa sobre as nuestras luengas propias, aragonés y catalán d’Aragón, seguntes o siguién programa:

  1. As luengas propias d’Aragón y os meyos de comunicazión. Una istoria desigual. Rubén Ramos. Profesor y coordinador d’o Grau en Periodismo d’a Facultat de Comunicazión d’a Universidat de Castiella-La Mancha. Online.
  2. L’aragonés y o catalán d’Aragón. Situazión autual. Francho Marcén, asesor dozén d’aragonés d’a Direzión Cheneral de Politica Lingüistica y Azuzena López, asesora dozén de catalán d’a DGPL. Presenzial.
  3. A toponimia aragonesa, una gran esconoxida. O treballo ta la recuperazión d’os nombres cheograficos. Francho Beltrán. Chefe de Servizio d’a DGPL. Presenzial.

Os asistens, toz d’eszezión, amostroron gran intrés entre a chornada y realizoron numerosas preguntas sobre os nombres d’as comarcas y localidaz bilingües.

Dende a Direzión Cheneral de Politica Lingüistica, agradeixemos a CARTV a suya disposizión por meter en valor o nuestro patrimonio inmaterial y, a las personas asistens, a suya falera y compromiso con as nuestras luengas propias.

Eduardo Lolumo, o popular “ombre d’o tiempo” que utiliza mazadas y ditos en as nuestras luengas propias entre as suyas intervenzions televisivas. En iste caso, en aragonés. / Eduardo Lolumo, el popular “home del temps” que utilitza refranys i dites en les nostres llengües pròpies durant les seves intervencions televisives. En aquest cas, en aragonès./ Eduardo Lolumo, el popular “hombre del tiempo” que utiliza refranes y dichos en nuestras lenguas propias durante sus intervenciones televisivas. En este caso, en aragonés.

FORMACIÓ PER AL PERSONAL DE CARTV

El passat 21 d’abril, el personal de la Corporació Aragonesa de Ràdio i Televisió va participar en una activitat formativa sobre les nostres llengües pròpies, aragonès i català d’Aragó, segons el següent programa:

  1. Les llengües pròpies d’Aragó i els mitjans de comunicació. Una història desigual. Rubén Ramos. Professor i coordinador del Grau en Periodisme de la Facultat de Comunicació de la Universitat de Castella-la Manxa. En línia.
  2. L’aragonés i el català d’Aragó. Situació actual. Francho Marcén, assessor docent d’aragonés de la Direcció General de Política Lingüística i Azucena López, assessora docent de català de la DGPL. Presencial.
  3. La toponímia aragonesa, una gran desconeguda. El treball per a la recuperació dels noms geogràfics. Francho Beltrán. Cap de Servei de la DGPL. Presencial.

Els assistents, tots d’excepció, van mostrar gran interés durant la jornada i van realitzar nombroses preguntes sobre els noms de les comarques i localitats bilingües.

Des de la Direcció General de Política Lingüística, agraïm a CARTV la seua disposició per posar en valor el nostre patrimoni immaterial i, a les persones assistents, el seu entusiasme i compromís amb les nostres llengües pròpies.

Rubén Ramos, Universidad de Castilla-La Mancha

FORMACIÓN PARA EL PERSONAL DE CARTV

El pasado 21 de abril, el personal de la Corporación Aragonesa de Radio y Televisión participó en una actividad formativa sobre nuestras lenguas propias, aragonés y catalán de Aragón, según el siguiente programa:

  1. Las lenguas propias de Aragón y los medios de comunicación. Una historia desigual. Rubén Ramos. Profesor y coordinador del Grado en Periodismo de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Castilla-La Mancha. Online.
  2. El aragonés y el catalán de Aragón. Situación actual. Francho Marcén, asesor docente de aragonés de la Dirección General de Política Lingüística y Azucena López, asesora docente de catalán de la DGPL. Presencial.
  3. La toponimia aragonesa, una gran desconocida. El trabajo para la recuperación de los nombres geográficos. Francho Beltrán. Jefe de Servicio de la DGPL. Presencial.

Los asistentes, todos de excepción, mostraron gran interés durante la jornada y realizaron numerosas preguntas sobre los nombres de las comarcas y localidades bilingües.

Desde la Dirección General de Política Lingüística, agradecemos a CARTV su disposición por poner en valor nuestro patrimonio inmaterial y, a las personas asistentes, su entusiasmo y compromiso con nuestras lenguas propias.

Celia Estrada (Aragón sostenible), Azucena López (DGPL), Eduardo Lolumo (El Tiempo), Francho Beltrán (DGPL) y Raquel Marco (RRHH)


CompartirEmail this to someonePrint this pageShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn