admin

· PUBLICADA EN EL BOA LA LEY DE APRENDIZAJE A LO LARGO DE LA VIDA ADULTA

Publicada en el BOA del 6 de marzo de 2019 la Ley 2/2019, de 21 de febrero, de aprendizaje a lo largo de la vida adulta en la Comunidad Autónoma de Aragón.

Algunas de las cuestiones relacionadas con el aragonés y el catalán de Aragón son estas

PREÁMBULO

Dentro del contexto descrito, la Ley 16/2002, de 28 de junio, de Educación Permanente de Aragón, dictada en un marco diferente al actual, requiere una actualización que dé respuesta a todas las necesidades y perspectivas que debe afrontar la educación para personas adultas.
Una nueva Ley de aprendizaje a lo largo de la vida adulta que responda a las nuevas necesidades de la era digital, tanto en la referida a formar ciudadanos con las competencias, habilidades y destrezas necesarias para desempeñar los empleos del futuro, como para formar una ciudadanía activa y participativa, destinataria de derechos y deberes, capaz de construir una sociedad más justa e inclusiva.
Todo ello dentro del contexto singular del territorio aragonés, con una población muy dispersa y con tendencia al envejecimiento, en muchos casos analfabeta en su lengua propia, y con unos núcleos de población rural con índices demográficos muy bajos, a los cuales es
necesario dar una respuesta formativa de calidad que potencie el desarrollo personal y comunitario y haga posible cumplir la meta 4.6 de la Declaración de Incheon.

Artículo 6
Actuaciones formativas.
1. Para alcanzar la finalidad y objetivos previstos en la presente Ley, se desarrollarán las siguientes actuaciones:
a) Formación dirigida a la obtención de las titulaciones recogidas en el sistema educativo.
b) Formación profesional dirigida a la adquisición y mejora de las competencias profesionales que permita a las personas su incorporación a la actividad profesional, la mejora de su situación laboral o el desempeño de nuevas profesiones.
c) Formación para el desarrollo personal y la participación en la vida social y cultural, con especial incidencia en la cultura aragonesa y en las lenguas propias.

Artículo 8
Programas e itinerarios.
Se consideran prioritarios los siguientes programas e itinerarios:
a)Programas de formación inicial de personas adultas, desde la alfabetización en lengua materna, especialmente en las lenguas propias, la adquisición y actualización de las competencias clave, la adquisición de idiomas y conocimientos básicos y funcionales
sobre tecnologías de la información y la comunicación hasta la obtención de la titulación básica del sistema educativo.
e)Itinerarios
que promuevan el desarrollo personal, la participación social y ciudadana,
los valores democráticos y solidarios, la formación cultural, musical, artística y de diferentes idiomas, lenguas propias y lenguajes, la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres así como la salud y consumo, el envejecimiento activo y el cuidado y respeto del medio ambiente.

Artículo 21
Definición
El sistema integrado de aprendizaje para el desarrollo personal y social es el conjunto de programas, acciones formativas y de aprendizaje que facilitan a las personas adultas seguir procesos de adquisición de contenidos y competencias personales y sociales para la consecución de la titulación en Educación Secundaria Obligatoria o de Bachillerato, el acceso a las
enseñanzas del sistema educativo español, la adquisición de las competencias clave, idiomas, incluido el español como lengua nueva y las lenguas propias, competencias digitales y aprendizajes que favorezcan la participación ciudadana, la inclusión social y la mejora educativa a través de una oferta flexible y adecuada a los intereses y necesidades de la población adulta.
Artículo 23
Oferta del sistema integrado de aprendizaje para el desarrollo personal y social.
Constituye la oferta del sistema integrado de aprendizaje para el desarrollo personal y social las propuestas de educación presencial, semipresencial y a distancia, que incluyan:
a)Programas
para la obtención de las competencias básicas y de la titulación académica
correspondiente a la enseñanza básica.
b)Programas para la preparación del acceso a la oferta de formación profesional.
c)Programas destinados a la preparación de la prueba libre de bachillerato y del acceso a las enseñanzas universitarias.
d)Programas de capacitación básica en el uso de las tecnologías de la información y la comunicación.
e)Programas para la adquisición de competencias lingüísticas en idiomas, lenguas propias de Aragón y en español para personas extranjeras.
f)Programas que faciliten la formación para el desarrollo personal, la participación en la vida social y cultural, y la formación para el empleo.
g)Participación en programas de intervención comunitaria en colaboración con los agentes sociales y culturales del entorno donde se está inmerso.
Artículo 26
Formación e integración lingüística en idiomas.
1. Las Escuelas Oficiales de Idiomas son centros en los que se
desarrollan programas de aprendizaje a través de la adquisición y actualización de competencias comunicativas lingüísticas e interculturales.
2. La Administración educativa fomentará el aprendizaje de los diversos idiomas en las Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma de Aragón, con el objetivo de que la adquisición y el perfeccionamiento en el uso de distintas lenguas propicien y faciliten la inserción o la mejora laboral.
3. El departamento competente en materia de educación no universitaria fomentará el español en personas extranjeras con el objetivo de que la adquisición y el uso del español faciliten la integración, inclusión e inserción social y laboral, y fomentará la enseñanza de lenguas propias de Aragón. Para ello, se establecerá una oferta flexible a través de las Escuelas Oficiales de Idiomas, los Centros de Educación de Personas Adultas, los agentes sociales y otras entidades colaboradoras de la Comunidad Autónoma de Aragón, que se adecuará a los intereses y necesidades de la población adulta.
4. El departamento competente en materia de educación no universitaria colaborará con el departamento competente en formación para el empleo para fomentar la realización de programas específicos que permitan la adquisición y certificación de competencias lingüísticas
para incorporarse en el mercado laboral, preferentemente a través de las Escuelas Oficiales de Idiomas o los Centros de Educación de Personas Adultas.

 


· VIENE-VEN YA S’EMPLEGA EN LA ESCUELA

Los interesados en aprender aragonés o español para extranjeros cuentan con un nuevo material didáctico e interactivo denominado Viene-Ven y especialmente diseñado para el alumnado que desconoce la lengua. La herramienta fue presentada en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza por el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, y el vicerrector del campus de Huesca y director de la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia de lenguas propias de Aragón de la Universidad de Zaragoza, José Domingo Dueñas. Les acompañará en la rueda de prensa el director general de Política Lingüística de la Generalitat Valenciana, Rubén Trenzano, ya que estos recursos han sido adaptados de un proyecto de la Comunidad vecina. Esta iniciativa se enmarca en el programa “Agora x l’aragonés” de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón.

Los docentes pueden utilizar esta herramienta para que sus alumnos aprendan las estructuras lingüísticas básicas que les permitan comunicarse en situaciones familiares y cotidianas. Se trata de un recurso que favorece la atención a la diversidad de ritmos en el aprendizaje, ya que permite que se puedan escuchar los diálogos y realizar las actividades tantas veces como sea necesario.

ninos-viene

Además, al tratarse de un material de autoaprendizaje, permite una cierta autonomía al alumnado, de forma que el docente podrá atender a los alumnos que necesiten un apoyo más individualizado, mientras el resto trabaja de forma autónoma con la ayuda de este recurso multimedia.

El proyecto fue elaborado por la Generalitat Valenciana para el aprendizaje de español para extranjeros y de valenciano para no hablantes, y ha sido adaptado al aragonés merced a un convenio de colaboración firmado entre los gobiernos de Aragón y Valencia.

Consta de dos partes a las que se accede desde la misma ventana, seleccionando la lengua y por tanto el programa con el que se desea trabajar.

Contiene la propuesta didáctica para el profesorado con orientaciones y bloques temáticos para un curso escolar, así como el desarrollo de las 7 unidades didácticas de las que se compone.

Por otro lado, un personaje femenino llamado “Ayu” acompaña el viaje por cada unidad didáctica y por los ejercicios que pueden llevarse a cabo y va guiando por el interactivo a los usuarios y le orienta acerca de si están bien o mal hechos.

El material se encuentra en la página web www.lenguasdearagon.org y es de acceso libre, gratuito y descargable en el ordenador.

Más información –  web Unizar


· RESCATADO UN DICCIONARIO ARAGONÉS DE UNA MUJER DEL SIGLO XIX

Pilar Benítez y Óscar Latas descubren la figura de María Josefa Massanés y editan su Diccionario de voces aragonesas, escrito en 1847 y que había permanecido inédito
El libro se ha presentado el 7 de marzo en la Biblioteca del Paraninfo de la Universidad de Zaragoza, con la presencia de los autores y la asistencia del director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín

Diccionario de voces aragonesas de María Josefa Massanés Dalmau. Una curiosidad lexicográfica del siglo XIX desvela un trabajo realizado por la escritora María Josefa Massanés Dalmau en 1847 y que ha permanecido inédito hasta la fecha entre los papeles de su legado.

María Josefa Massanés nació en Tarragona en 1811, pero residió, al menos, en dos etapas de su vida en Zaragoza, ciudad en la que estableció relación con los principales intelectuales de la época, en especial con Jerónimo Borao y con Domingo Doncel. En la primera de sus estancias en la capital aragonesa, en 1847, elaboró el citado Diccionario como instrumento de apoyo para la redacción de unas leyendas aragonesas. Lo hizo a partir, fundamentalmente, de los aragonesismos incluidos en diversas ediciones del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española. La escritora puso de manifiesto, así, la necesidad de que el aragonés contara con un vocabulario propio e independiente del castellano para el cultivo literario.

Josefa Massanés fue una pionera de la lexicografía en España y la primera y única mujer, hasta el momento, que ha realizado un repertorio léxico aragonés de ámbito general. Pilar Benítez (profesora en el IES La Azucarera y en la Facultad de Educación) y Óscar Latas (técnico de Cultura de la Comarca Alto Gállego y miembro del Consello d’a Fabla Aragones) descubren ahora su figura para las nuevas generaciones con la edición de este trabajo, que han presentado esta tarde en la Biblioteca del Paraninfo de la Universidad de Zaragoza. Tras esta presentación, ha habido una visita guiada a la exposición L’aragonés, un patrimonio común, que se puede disfutar en el Paraninfo hasta el próximo 23 de marzo, tras su paso por Huesca y Jaca, y antes de viajar a Teruel. El director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, ha asistido al acto.


· CHARRADA: «ESCRITORAS EN ARAGONÉS»

CHARRADA: «ESCRITORAS EN ARAGONÉS» a cargo de Paz Ríos.
LUNS 11 de marzo, 20:00 oras, en a siede d’o Consello d’a Fabla Aragonesa, Avd d’os danzantas 3r, baxo, Uesca

 

 


· FIRMA DEL CONVENIO CON ASOCIACIÓN CALIBO PARA LA ENSEÑANZA DEL ARAGONÉS EN ADULTOS

La Comarca del Alto Gállego y la Asociación Cultural Calibo acaban de firmar en la sede comarcal de Sabiñánigo un convenio en el que se recoge que la entidad comarcal aporta a Calibo una partida de 1.500 euros para continuar la enseñanza de adultos de aragonés. Según ha explicado la presidenta de la Comarca, Lourdes Arruebo, con este convenio continuamos con nuestra política de colaboración con quienes trabajan para la recuperación del patrimonio cultural, en este caso el inmaterial lingüístico.

Desde Calibo, Yolanda García y Montse Sanagustín valoraron la ayuda para seguir impartiendo estas clases, en las que acuden unas 20 personas adultas a estudiar aragonés, en una comarca donde se está recuperando en los últimos años de una manera muy positiva.

Cabe recordar que la asociación Calibo lleva desde el año 2004 impartiendo clases de lengua aragonesa en la Comarca Alto Gállego, por lo que desde el Área de política lingüística comarcal se apuesta por consolidar este tipo de iniciativas que consolidan esta lengua en el territorio.

 


· EL AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA CONVOCA LA II EDICIÓN DEL FESTIVAL «ZARAGOZA EN CORTO»

Los trabajos podrán ser presentados en cualquiera de las lenguas de la Comunidad Autónoma de Aragón

El concurso está dirigido a todos aquellos que muestren su particular visión de su entorno, la riqueza de su arquitectura, su patrimonio, su antropología, su cultura, su diversidad lingüística y su población, y que estén vinculados a los paisajes de Zaragoza, a sus creadores y autores, y/o a sus profesionales del audiovisual (actores, guionistas, productores, músicos, técnicos…), pero también a todos aquellos autores de cualquier parte del mundo, siempre que tengan presente a Zaragoza como localización (exterior o interior), o temática, o punto de partida, o mediante cualquier otra manera creativa que haga referencia a la ciudad.

El tema central es la visión del entorno de cada participante, un gesto de posicionamiento frente a la realidad de la propia ciudad y provincia que habitamos, ZARAGOZA, que sugiere al participante del certamen todo un horizonte de opciones sobre el que reflexionar, para hacer visible lo invisible…

Bases, premios e inscripciones AQUI. INSCRIBE TUS OBRAS HASTA EL 30 de ABRIL.
– Cada participante puede presentar un máximo de tres obras, que estén realizadas a partir del 1 de enero del 2016.

Los trabajos podrán ser presentados en cualquiera de las lenguas de la Comunidad Autónoma de Aragón. Si es una lengua diferente al castellano, deberán llevar subtítulos al mismo.

– Las obras tendrán una duración máxima de 30 minutos, incluyendo los títulos de crédito.

PREMIOS

Primer Premio: 2.000,00 €.
Segundo Premio: 1.000,00 €.
Tercer Premio: 500,00 €
Premio para escolares: cheque regalo por importe de 350,00 €.
Premio Especial a cortos en aragonés: 500,00 €.


· II FERIA AGORA X L’ARAGONÉS

3 de marzo de 2018
De 11,00 a 14,30 y de 17,00 a 21,00 horas
Auditorio de Zaragoza

20,00 horas Concierto. Sala Mozart
LA RONDA DE BOLTAÑA + BOSNERAU
(Dentrada a conzierto con invitazión dica emplir aforo)

A II Feria Agora x l’aragonés quiere estar un puesto de trobada ta toz, particulars, asoziazions, negozios e instituzions y bel mirallo de l’ampla anvista d’iniziativas a favor de l’aragonés que se son fendo dende diferens colectivos

Agora x l’aragonés

Descargar tríptico para más información

 

 


· NAIXE «VIENE-VEN» UN METODO D’APRENDIZACHE DE ARAGONÉS Y ESPAÑOL TA FORANOS

Llega a Aragón “Viene-Ven”, un nuevo material didáctico e interactivo para el aprendizaje del aragonés y del español para extranjeros 

viene.lenguasdearagon.org

Esta iniciativa es una adaptación de un proyecto de la Generalitat Valenciana y ha sido posible gracias a la colaboración de la cátedra Johan Ferrández d’Heredia de la Universidad de Zaragoza.

El proyecto se enmarca en el programa Agora x l’aragonés de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón

Los interesados en aprender aragonés o español para extranjeros cuentan con un nuevo material didáctico e interactivo denominado Viene-Ven y especialmente diseñado para el alumnado que desconoce la lengua. La herramienta ha sido presentada hoy en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza por el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, y el vicerrector del campus de Huesca y director de la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia de lenguas propias de Aragón de la Universidad de Zaragoza, José Domingo Dueñas. Les acompañará en la rueda de prensa el director general de Política Lingüística de la Generalitat Valenciana, Rubén Trenzano, ya que estos recursos han sido adaptados de un proyecto de la Comunidad vecina. Esta iniciativa se enmarca en el programa “Agora x l’aragonés” de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón.

Los docentes pueden utilizar esta herramienta para que sus alumnos aprendan las estructuras lingüísticas básicas que les permitan comunicarse en situaciones familiares y cotidianas. Se trata de un recurso que favorece la atención a la diversidad de ritmos en el aprendizaje, ya que permite que se puedan escuchar los diálogos y realizar las actividades tantas veces como sea necesario.

Además, al tratarse de un material de autoaprendizaje, permite una cierta autonomía al alumnado, de forma que el docente podrá atender a los alumnos que necesiten un apoyo más individualizado, mientras el resto trabaja de forma autónoma con la ayuda de este recurso multimedia.

El proyecto fue elaborado por la Generalitat Valenciana para el aprendizaje de español para extranjeros y de valenciano para no hablantes, y ha sido adaptado al aragonés merced a un convenio de colaboración firmado entre los gobiernos de Aragón y Valencia.

Consta de dos partes a las que se accede desde la misma ventana, seleccionando la lengua y por tanto el programa con el que se desea trabajar.

Contiene la propuesta didáctica para el profesorado con orientaciones y bloques temáticos para un curso escolar, así como el desarrollo de las 7 unidades didácticas de las que se compone.

Por otro lado, un personaje femenino llamado “Ayu” acompaña el viaje por cada unidad didáctica y por los ejercicios que pueden llevarse a cabo y va guiando por el interactivo a los usuarios y le orienta acerca de si están bien o mal hechos.


· L’AJUNTAMENT DE MEQUINENSA CONVOCA LA BECA MONCADA

Por el Ayuntamiento de Mequinenza, desde el Área de Cultura, se convoca el Premio Jesús Moncada con el fin de promover el estudio de valores culturales, en especial la literatura y la lengua.
El Ayuntamiento de Mequinenza y el Centro de Estudios Jesús Moncada entienden que los Premios Jesús Moncada son un apoyo a la puesta en valor de la cultura y la historia como herramientas de investigación, desarrollo e innovación a partir del trabajo interdisciplinar y en la creencia de que toda sociedad que quiere avanzar debe mirar a su pasado, tomar conciencia de su presente y proyectarse hacia el futuro.

Bases beca Moncada (pdf)

 

 


· CURSO D’INIZIAZIÓN A LA LENGUA ARAGONESA EN UESCA

Durada: 14 de marzo – 14 de chuño

Orario: Martes y viernes de 19,30 a 21,00 oras

Puesto: Zentro Cultural Manuel Benito Moliner

Plazo d’inscripzión: 4 – 15 de marzo

 

Más informazión: Ofizina de Lengua aragonesa, Zentro Cultural Manuel Benito Moliner, Uesca

Tfno: 974 292 128

 

 


· PRESENTAZIÓN DE FEMOS TRAÑA

Sábado 9 de marzo
Hotel A Corona del Reino
Calle Aisladas, 8, Ejea de los Caballeros

Femos Traña, de Iris Orosia Campos
Libro para la enseñanza del aragonés en la escuela

Actividad enmarcada dentro de los actos del Día Internacional de la Lengua Materna

Cartel (PDF)

 

 


· OBRAS SELEZIONADAS EN ESPIELLO «AGORA X L’ARAGONÉS»

En su segunda edición, el Premio «Espiello Agora x l’aragonés» sigue fomentando la creación audiovisual en lengua aragonesa, a la par que otorga visibilidad y difusión a los trabajos realizados en nuestra tierra.

Este año, como novedad, a propuesta del jurado del año anterior, se han creado dos categorías: cheneral (premiado con 900 € y trofeo) y escolar (premiado con 500 € y trofeo).
Las obras seleccionadas para participar en ambas son las siguientes:

Categoría cheneral
Recosiros I. Biblioteca d’autors en aragonés – Vicky Calavia – 2018, 53′
A tierra muerta – Sergio Duce – 2018, 12:15»
Laberinto – Chorche Reyes Garreta – 2018, 3’47»
Cuando o río sona – Marta Javierre – 2018, 2’08»

Categoría escolar
O lugar de Broto – Yolanda Mur Terrel – 2018, 5′
T’amostramos o lugar de Fiscal – Yolanda Mur Terrel – 2018, 5′
El delicau candemús – Carmen Castán Saura – 2018, 4′
O Parque Nazional d’Ordesa y Mont Perdito – Yolanda Mur Terrel – 2018, 6′

Las proyecciones de los cortos y mediometrajes de la categoría cheneral están previstos para el 23 de marzo. La de los cortos de la categoría escolar para el 30 de marzo. Más adelante informaremos si hay algún cambio sobre estas fechas.

 

 


· ARAGÓN CELEBRA EL DÍA DE LA LENGUA MATERNA

Aragón celebra el Día de la Lengua Materna con 157 actividades en 55 localidades y expositores especiales en las librerías

Aragón ha celebrado este 21 de febrero el Día de la Lengua Materna –una jornada instituida por la Conferencia General de la UNESCO en 1999, que busca promover el multilingüismo y la diversidad cultural-  con un catálogo de 157 actividades -un 31% más que el año pasado- que se celebrarán hasta mediados de mayo por toda la Comunidad. En concreto, en la iniciativa participan 62 entidades en 55 localidades.

Este es el cuarto año que el Departamento de Educación, Cultura y Deporte, a través de la Dirección General de Política Lingüística, da un carácter institucional a los actos preparados por entidades e instituciones diferentes (ayuntamientos, comarcas, centros educativos, asociaciones, etc.).

Por un lado se han celebrado dos actos institucionales. Uno en Mequinenza (día 24 ) y otro el día 25 en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza proyectándose, en preestreno, la película “Luz de septiembre”, de la directora Lola García, ambientada en los primeros meses de la posguerra y en la que se habla en aragonés y catalán.

Por otro, el catálogo de actividades programadas se desarrollará hasta mediados de mayo. En él se incluyen muestras de teatro infantil, karaoke y conciertos, conferencias, mesas redondas, talleres, presentación de libros, tertulias, cuentacuentos, proyecciones audiovisuales, guías de lectura y jornadas de poesía, entre otras. La programación completa se puede consultar en el documento adjunto.

Como novedad, este año, se colocará en las librerías aragonesas un expositor con libros editados en aragonés y catalán de Aragón como muestra del patrimonio de nuestra tierra y de la apuesta por la creación de contenidos que ayuden a la difusión y conservación de nuestras lenguas propias.

Leer más en Aragón_Hoy


· DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA 2019

Relación de actos que se celebran en Aragón con ocación de la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna – Dia Internacional de la Llengua Materna – Día Internazional d’a Luenga Materna

LENGUA MATERNA 2019 (pdf)

 

Acto de  celebración  del  Día  Internacional  de  la  Lengua  Materna  2019 y la  proyección, en preestreno,  de la  película  “Luz de septiembre” de  Lola  Gracia,  que  tendrá lugar el  próximo  lunes 25 de febrero a las 19 horas, en  la Sala Pilar Sinués del Paraninfo de la Universidad de Zaragoza (Pl. Basilio Paraíso, 4).

Invitacion Acto Día Internacional de la lengua materna

 

 


· DIA INTERNACIONAL DE LA LLENGUA MATERNA – MEQUINENSA

23/02/2019
Presentació Premi d’investigació»Jesús Moncada»
«Memoria, oralitat i ironia a la narrativa de Jesús Moncada» Artur García Fuster
12,00 h. Centro de Estudios Jesús Moncada – Mequinenza

24/02/2019
Cel-lebració del Dia de la Llengua Materna a Mequinensa
12,30 h. Sala Goya – Mequinenza

 

invitacion al acto(PDF)