admin
HOMENATGE A LES IAIES I IAIOS DE L’IES BAIX MATARRANYA
Els alumnes de l’IES Baix Matarranya de Maella van celebrar el Dia Internacional del llibre, en temps de confinament, amb un vídeo realitzat amb la lectura de poemes de Desideri Lombarte i unes fotografies dels seus avantpassats. Van dedicar-lo a totes les persones grans del món i, en especial, als seus iaios i iaies.
Aquí está el vídeo completo para que lo disfrutéis. #maella #fabara #nonaspe
Publicada por Ies Baix Matarranya Maella en Jueves, 23 de abril de 2020
BIOGRAFÍAS: PRIMERAS ESTUDIOSAS DEL ARAGONÉS Y EL CATALÁN DE ARAGÓN
De la mano de la filolóloga e investigadora María Pilar Benítez Marco, autora del libro María Moliner y las primeras estudiosas del aragonés y el catalán de Aragón, editado por Rolde de Estudios Aragoneses, se unen cuatro nuevos nombres a nuestra sección de ‘Biografías‘, en la que se recoge el recorrido de los más destacados autores/as y estudiosos/as del aragonés y el catalán en Aragón:
La colección de voces del Bajo Aragón de Pilar Rebullida no solo tiene el mérito de ser, hasta el momento, la primera recopilación léxica dialectal conservada realizada por una mujer en nuestra Comunidad, sino de presentar, además, aspectos innovadores con respecto a otras colecciones coetáneas.
El trabajo sobre «El habla de Maella» de Trinidad Bondía, presentado como Tesis de Licenciatura en 1965 en la Universidad de Barcelona, se abre con unas breves consideraciones sobre la geografía y la historia de Maella, que le ayudan a situar la modalidad lingüística de esta pobla-ción, el maellano, dentro del catalán occidental (…).
El objetivo de la Tesis de Licenciatura de Esther Santamaría, «Apellidos. Nombres de calles. Apodos de Fraga», presentada en la Universidad de Barcelona en 1968, es, como su título indica, el estudio de estas tres clases de nombres en Fraga.
El trabajo «Léxico de la vivienda en el Pirineo aragonés», que Blanca Lanzas presentó como Tesis de Licenciatura en 1956 en la Universidad de Barcelona, es una exposición de los nombres de utensilios y enseres tradicionales de una casa altoaragonesa, así como de algunas de las industrias caseras más habituales que en ella se realizan. En concreto, se recogen, en él, unas ciento cincuenta voces referidas a estos campos léxicos.
VI CONCURSO DE HAIKUS EN ARAGONÉS
Ya ye en marcha o VI concurso de haikus en aragonés. Pa partizipar, se tienen que escribir os haikus en o evento de Facebook.
Si quiers escribir en Twitter, fez-lo con o hashtag #VIconcursohaikusaragones.
DÍA INTERNACIONAL DE LOS MUSEOS 2020
Hoy, Día Internacional de los Museos 2020, queremos invitar a conocer aquellos en los que están presentes nuestras lenguas:
MUSEOS CON PRESENCIA DE LA LENGUA ARAGONESA:
· Museo Etnológico Casa Mazo de Echo.
· Museo Ángel Orensanz y Artes de Serrablo.
· Museo Etnológico San Juan de Plan.
· Centro de interpretación de las iglesias de Serrablo en Lárrede.
MUSEOS CON PRESENCIA DEL CATALÁN DE ARAGÓN:
· Museo Etnológico «Lo Masmut» de Pena-roja de Tastavins.
PRESENTACIÓN DEL LIBRO «NUEVAS VOCES DE ARAGÓN» DE BRIAN L. MOTT
El filológo inglés Brian L. Mott presenta el libro Nuevas voces de Aragón, que constituye una nueva edición revisada y ampliada de su anterior título Voces de Aragón. Antología de textos orales de Aragón. 1968-2004, publicado en 2005.
MATRICÚLATE EN LA ASIGNATURA DE LENGUA ARAGONESA EN EDUCACIÓN PRIMARIA Y SECUNDARIA, CURSO 2020-21
En Aragón se estudia la asignatura de Lengua Aragonesa, tanto en Educación Primaria como Secundaria. Aprender nuestra lengua es vivir y conocer la tradición de sus pueblos y cultura.
Invitamos a las familias y animamos a todo el alumnado a que se matricule en la asignatura de Lengua Aragonesa en su centro educativo.
CONEIXEM ELS SECRETS DE LA VEGETACIÓ DES DE CASA
PROYEUTO CHARR.ARTE DENDE O CEIP SANCHO RAMÍREZ DE UESCA
Dende l’area de «Luenga aragonesa» d’o CEIP Sancho Ramírez de Uesca, a profesora María Villalba e os suyos alumnos e alumnas nos amuestran qué ye ixo de l’aragonés, con muito arte:
EMPENTANDO. CAMPAÑA DE SOCIALIZACIÓN DEL ARAGONÉS EN COMERCIOS
Una lengua es una realidad viva, que se habla, se oye, se escribe y se lee. Afortunadamente, el aragonés todavía se habla, se oye, se escribe y se lee en muchos de nuestros pueblos. Sin embargo, la precaria situación de la lengua provoca que, en ocasiones, sea más que complicada su presencia pública. Por ello, dentro del marco del paisaje lingüístico, el aragonés tiene que estar cada vez más presente y visible en la vida cotidiana de nuestra tierra. Esta presencia se ha de producir especialmente en los espacios públicos puesto que se erige como un índice de la vitalidad lingüística y social de nuestra lengua en la sociedad. Es decir, es una forma más de ver vivo al aragonés.
Conscientes de esta importancia, queremos contribuir a la difusión y dignificación de este rico patrimonio a través de un conjunto de varios repertorios de voces aragonesas referentes a diversos ámbitos en los que el aragonés tiene una gran riqueza que debe ser conocida por todos para que no caiga en el olvido.
En primer lugar, presentamos vocabularios temáticos en torno a los establecimientos, los oficios, la verdulería, la frutería y la hostelería.
Por otro lado, incluimos un documento de fórmulas de presentación y expresión comunes en el campo del comercio y también un listado de voces sobre la escuela.
Por último, a todo ello se añade una serie de carteles ilustrativos y los adhesivos que les acompañan sobre frutas y verduras, ternasco, ternera y cerdo.
Toda la documentación está disponible en el siguiente documento PDF:
Empentando. Campaña de socialización del aragonés en comercios.
LLEGENDES DEL MATARRANYA A LA RÀDIO
Els alumnes de l’IES Matarraña de 1r d’ESO han fet un recull de llegendes i contalles de la comarca preguntant als iaios i iaies dels seus pobles. Amb el resultat han gravat un programa de ràdio especial per a l’Info Insti, l’espai radiofònic dels alumnes de l’assignatura de català de l’institut a Ràdio Matarranya.
COMIENZA EL PROCESO PARA LA MATRÍCULA EN LA MENCIÓN DE LENGUA ARAGONESA DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA
La Universidad de Zaragoza incorpora en el curso 2020-21 la nueva Mención de Lengua Aragonesa, dentro de los planes de estudio de los grados de Magisterio de Educación Infantil y Primaria.
Dicha Mención se impartirá en la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación de Huesca, donde ya se viene impartiendo desde hace nueve ediciones el título propio Diploma de Especialización en Filología Aragonesa.
Más información a través de este enlace: Magisterio asignaturas optativas y posibilidad de menciones. Universidad de Zaragoza.
CURSO EXTRAORDINARIO DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA: EL «CONTINUUM» ROMÁNICO
El propósito del curso «El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera» es presentar a los alumnos la realidad lingüística que pervive en aquellas zonas de transición en las que confluyen o han confluido dos o más lenguas románicas distintas, con el fin de profundizar en el conocimiento de esas hablas híbridas que en ocasiones son de difícil adscripción lingüística.
Asimismo, y dado que el curso se desarrolla en Aragón, se prestará especial atención a la transición interna entre los distintos dialectos del aragonés y a la transición lingüística en la Franja de Aragón.
Fecha del evento: del 13/07/2020 al 16/07/2020
Toda la información disponible a través del siguiente enlace: El «continuum» románico. Curso extraoridanio (Universidad de Zaragoza)
FENEZE JOSÉ ARBUÉS, ESCRITOR E DIVULGADOR D’A LUENGA ARAGONESA
LA RÀDIO DE L’IES MATARRAÑA DURANT LA QUARENTENA
Què fan els jóvens durant la quarentena?
Els alumnes de l’IES Matarraña han gravat un programa de ràdio molt emotiu explicant quines activitats noves han descobert durant la quarentena, com fan les classes des de casa o a quins sectors volen donar les gràcies pel seu treball i coratge per poder eixir aviat de la crisi per la Covid-19.
Què llegeixen els jóvens?
UN POEMA DE CARMINA PARAÍSO SANTOLARIA EN «POESÍA PARA LLEVAR»
Dentro del programa educativo del Gobierno de Aragón «Poesía para Llevar», el IES Sierra de Guara ha compartido esta semana el poema Mientres que os días tinten o corazón, de Carmina Paraíso. Su traducción ha sido llevada a cabo por la también profesora del centro y especialista en lengua aragonesa, Paz Ríos.
Para conocer más de cerca a la autora, desde el IES Sierra de Guara proponen las siguientes referencias:
- Para leer: A escondeducas de l’alcoba
- Sobre su poemario En tierra martonata: https://www.feriadellibroaragones.ifm.es/ediciones-anteriores/2019/autores/item/501-carmina-paraiso-santolaria
EL DEPARTAMENT DE LLENGUA CATALANA DE L’EOI DE MONZÓN ORGANITZA SANT JORDI DES DE CASA
Amb motiu de la celebració de Sant Jordi i el Dia del Llibre 2020, el Departament de Català de l’Escola Oficial d’Idiomes Ignacio Luzán va proposar als seus alumnes de Monzón i de l’extensió que hi ha a Fraga que realitzessin una recomanació literària. No importava el tipus de llibre (conte, còmic, novel·la,…) ni l’idioma en què estava escrit, així com tampoc el format ja que se’ls va oferir un ventall de possibilitats: un document escrit, un vídeo o un àudio.
Vam penjar les seves propostes a un padlet, compartit entre tots:
https://padlet.com/gmfaborja/mdrfla3hnj64ovmo
#JOEMQUEDOACASAJESUSMONCADA
El contacontes Vicent Cortés ha penjat al seu perfil de Facebook la cançó-joc titulada «Amb les mans», que ha interpretat des de casa dedicada als més menuts. Com ell, diferents artistes i col·laboradors del programa Jesús Moncada, que promou la Direcció General de Política Lingüística del Govern d’Aragó, han penjat a la xarxa vídeos per animar els escolars de les zones catalanoparlants d’Aragó durant el confinament a casa.
Resistiré per a continuar contant i…cantant, com en aquesta ocasió. Cantant una cançó per a col•laborar en la campanya JO TAMBE EM QUEDO A CASA dirigida a escolars de la Franja d'Aragó.La cançó es titula “Amb les mans”. Amb elles saludem, acariciem, abracem, llegim, escrivim, dibuixem, aplaudim, inventem, juguem i ens donem llum. Quasi res porta el diari!Resistiré para seguir contando y…cantando, como en esta ocasión. Cantando una canción para colaborar en la campaña JO TAMBE EM QUEDO A CASA dirigida a escolares de la Franja de Aragón.La canción se titula “Con las manos”. Con ellas saludamos, acariciamos, abrazamos, leemos, escribimos, dibujamos, aplaudimos, inventamos, jugamos y nos damos luz. ¡Casi ná!
Publicada por Vicente Cortés Vividor del Cuento en Viernes, 17 de abril de 2020
REPTE DE SANT JORDI EN EL CEIP MIGUEL SERVET DE FRAGA
Per a la celebració del Dia de Sant Jordi 2020, des del CEIP Miguel Servet de Fraga se va organitzar un repte molt especial.
L’activitat consistia en triar una de les escenes de la llegenda de Sant Jordi i fer una representació amb la tècnica que els estudiants volguessin (muntatge amb ninos, disfressar-se, un collage, un dibuix,…).
Amb tots els materials rebuts, es va elaborar un vídeo que compartim des d’aquí:
PRIMER ADELANTO DEL DISCO «FLAMAS» DE OLGA Y LOS MINISTRILES
Canciones de La Ronda de Boltaña, Grupo Folclórico de la Val d’Echo, Los Chotos de Embún, Pepe Lera o María José Hernández comparten espacio en el último proyecto de Olga y los Ministriles. Es el disco Flamas. Las millors canciones en aragonés, impulsado por la oficina de la lengua aragonesa del Ayuntamiento de Huesca y que, como su nombre indica, recopila algunos de los temas más emblemáticos en aragonés.
La canción «Aqueras montañas» es el primer adelanto del disco. Para su grabación han contado con la colaboración de Ángel Orós en los teclados, Luis Miguel Bajén, de Biella Nuei y B vocal, en los coros.
Acercarse a la cultura y a la idiosincrasia de Aragón a través de la lengua era uno de los objetivos que tenían en mente cuando se pusieron manos a la obra con este disco. Sin duda alguna lo han logrado porque, tras meses de trabajo, Olga y los Ministriles hacen un balance musical de grupos y solistas que han compuesto e interpretado canciones en aragonés (en los últimos 50 años) para intentar que este patrimonio no se pierda.
El disco cuenta con la colaboración de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón.
PENA-ROJA DE TASTAVINS HOMENATJA LA FIGURA DEL SEU ESCRIPTOR DESIDERI LOMBARTE
Amb motiu del Dia de Sant Jordi 2020, Pena-roja de Tastavins homenatja la figura del seu escriptor Desideri Lombarte amb la lectura, per part dels seus veïns, d’alguns dels seus versos més representatius, extrets de l’obra Miracles de la Mare de Déu de la Font i altres poesies esparses (1999):