· LA WEB DE LENGUAS DE ARAGÓN DUPLICA SU ARCHIVO DE TRADICIÓN ORAL
La web de Lenguas de Aragón duplica su archivo de tradición oral y suma ya 1.700 archivos sonoros en aragonés y catalán
Buena parte proceden de las investigaciones de Enrique Satué y el resto del Consejo Superior de Investigaciones Científicas
La página web de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón (www.lenguasdearagon.org) duplica su archivo de tradición oral con la incorporación de 900 archivos sonoros y videográficos de las comarcas donde se habla aragonés o catalán, con lo que el repositorio llega ya a los 1.700 documentos. Desde hoy están disponibles unos 800 archivos sonoros procedentes de la investigación llevada a cabo por el profesor y escritor Enrique Satué, que dio origen a su libro-disco Siente, así como unas decenas de partituras procedentes del archivo musical del Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
De este modo, esta página web se constituye como el mayor contenedor de la tradición oral en aragonés y catalán de Aragón. En esta plataforma se pueden escuchar, leer o ver como se habla en 149 localidades aragonesas distribuidas en 13 comarcas (Jacetania, Alto Gállego, Sobrarbe, Ribagorza, Cinco Villas, Hoya de Huesca/Plana de Uesca, Cinca Medio, Somontano de Barbastro, La Litera/La Llitera, Bajo Cinca/Baix Cinca, Los Monegros y Matarraña/Matarranya).
Hay que recordar que la Dirección General de Política Lingüística creó a principios de año la web de lenguas de Aragón para actuar decididamente en la protección, promoción y difusión de las lenguas propias de Aragón: el aragonés y el catalán de Aragón. En la dirección www.lenguasdearagon.org, se puede encontrar un repositorio de materiales para la investigación, la docencia y el conocimiento de la realidad lingüística de Aragón. Los que se acerquen hasta este portal encontrarán también documentos técnicos, noticias de actualidad e información sobre eventos, subvenciones y premios.
Además, el portal contiene información sobre las actividades y proyectos que se desarrollan desde la Dirección General y desde otras administraciones, instituciones y entidades relacionadas con nuestras lenguas propias.