Uncategorized @es
· COLLA DE LEUTURA EN ARAGONÉS
- Trobadas con os autors d’os libros
- Cada mes leutura de un libro en aragonés
- Autibidá ubierta á toda ra chen intresata
Obras a leyer: «O manantial de Sietemo X. 2009″.
· DIA EUROPEO DE LAS LENGUAS
ARAGÓN LO CELEBRARÁ EL PRÓXIMO VIERNES, CON LA ENTREGA A CHESÚS GARCÉS «BAITICO» DEL PREMIO CHUANA COSCUJUELA 2018
El 6 de diciembre de 2001 el Consejo de Europa, con el apoyo de la Unión Europea proclamó el 26 de septiembre como Día Europeo de las lenguas. Su principal objetivo es fomentar el aprendizaje de idiomas en toda Europa, tanto en jóvenes como en ancianos
Web Celebra con nosotros el Día Europeo de las Lenguas
Puez votar astí ta que o Premio a Baitico siga reconoxito como buena prautica en Europa:
https://edl.ecml.at/Events/EventsDatabase/tabid/1772/EventID/18802/language/es-ES/Default.aspx
· THE ECONOMIST LANZA UN VIDEO SOBRE LAS LENGUAS EN PELIGRO ENTRE LAS QUE CITA NUESTRAS LENGUAS MINORITARIAS
Why do languages die? | The Economist
· CURSO D’ARAGONÉS EN ANDORRA
Curso de Introducción al aragonés 2018-2019
Ven a informarte a la Casa de Cultura
Centro Educativo de adultos de Andorra
· CLASES D’ARAGONÉS PA ADULTOS EN AYERBE (DE BALDES)
Os miercols, de 18 a 19 en la escuela
No más cal alpuntar-se ninviando un wassap a 616475367
· CHESÚS GARCÉS BAQUER, BAITICO, REZIBIRÁ O PREMIO CHUANA COSCUJUELA DE O GUBIERNO D’ARAGÓN
O 28 de setiembre
A las 19,30 en IACC PABLO SERRANO (Pº María Agustín 20) de Zaragoza
Contaremos con l’autuazión de Ana Corellano, Alba Mur y Enrique Lleida, que ferán lo programa «Cantán l’aragonés», asinas como con la proyeuzión de «Lo Gorrorroi» de Saúl Irigaray
· O CRA ALTO GALLEGO METE EN VALOR A SUYA APUESTA POR L’ARAGONÉS
· ESTE FIN DE SEMANA EN CALATAYUD, DENTRO DEL PROGRAMA «LA DOLORES, UN VIAJE EN EL TIEMPO»
Sábado 22, 17:30
Presentación de los libros: «Modismos Dialectales de Calatayud» y «El Aragonés a principios del S. XX» de Oscar Latas y «Recetas veganas en aragonés» de Silvia Cebolla, de la mano de los mismos, a cargo de la asociación A Replazeta, en la Plaza de España, en el escenario junto al antiguo Ayuntamiento.
https://www.preguntameporladolores.com/
· CLASES D’ARAGONÉS EN UESCA FEITAS POR O CONSELLO D’A FABLA ARAGONESA
Siede d’o Consello de Fabla Aragonesa
Otubre/mayo 2018-2019
Luns e Miercols de 20 á 21,30
Inscrizions e informazión: cfa@consello.org
· NUEI BAND FA O VIDIOCLIP «MIL PAROLAS»
· PRESENTATA RA WEB DE POLITICA LINGÜISTICA DE ALTO GALLIGO Y O CARTEL DE TOPONIMIA
· IV CHORNADAS ARAGON-OCZITANIA
Inaugurazión ofizial: Sabado 22 de setiembre, 11:00 «Las Armas» (Pl. Mariano de Cavia, 2)
Más información y programa de actos
· PRESENTAZIÓN EN UESCA D’A BIOGRAFÍA DE BENITO COLL
Viernes, 21 de setiembre, 20,00 horas, Librería Anónima
Un ilustre binefarense, redescubierto
El oscense Alberto Gracia Trell desvela aspectos poco conocidos de la figura de Benito Coll y Altabás, destacado publicista de la diversidad lingüística aragonesa.
El breve ensayo biográfico, editado por Aladrada Ediciones, cuenta con la colaboración del Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Binéfar.
Será presentado en Huesca, Librería Anónima (calle Cabestany, 19) el viernes 21 de septiembre a las 20 horas.
Además de abogado y alcalde de su localidad natal, Benito Coll (Binéfar, 1858‐1930) fue uno de los pioneros en la defensa, la promoción, el estudio y la recopilación de la lengua aragonesa. Sus obras lexicográficas y paremiológicas: Colección de voces usadas en la Litera (1901), Colección de refranes, modismos y frases usados en el Alto‐Aragón (1902), Colección de voces del dialecto alto aragonés (1902) y Colección de voces alto‐aragonesas (1903), son una contribución excepcional para el conocimiento del aragonés de principios del siglo XX. Fue la primera persona en dotar a esta lengua de un armazón teórico desde una visión netamente endógena, hecho inédito hasta el momento.
Con la aportación de abundantes datos inéditos y novedosos, este libro traza su biografía, estudia su obra y analiza su sobresaliente pensamiento lingüístico. Un trabajo imprescindible para conocer mejor una de las figuras más relevantes de la vida social y cultural del Alto Aragón a caballo entre los siglos XIX y XX.
El autor, el oscense Alberto Gracia Trell, es profesor de Educación Primaria. Su labor sobre la lengua aragonesa gira alrededor del estudio de las hablas altoaragonesas y de su historiografía. Autor de numerosos artículos sobre Pedro Arnal Cavero, Privato Cajal, Chuana Coscujuela…, también es editor de la obra en aragonés del boleano Agliberto Garcés (junto a Chusé Raúl Usón, Obra en aragonés meridional, 2013), y editor de la obra etnolingüística de Pedro Arnal Cavero (Somontano en Alto, 2014). Por otro lado, es coautor de los libros El aragonés. Una lengua románica (2013) y El aragonés en el siglo XXI (2014) y ha cultivado el género narrativo en varios relatos y cuentos.
· CHESÚS ARANDA GUERRERO, PREMIO LITERARIO EN ARAGONÉS ARNAL CAVERO 2018
El jurado concede el galardón a la obra ‘Simién d’Umanistas’ del escritor, cuya infancia transcurrió en los valles de Ansó y Echo
El escritor Chesús Aranda Guerrero, cuya infancia transcurrió en los valles de Ansó y Echo, ha resultado ganador del premio literario en aragonés convocado por el Gobierno de Aragón, que lleva el nombre del maestro y escritor altoaragonés Pedro Arnal Cavero.
El jurado decidió otorgar el galardón a la obra en prosa titulada ‘Simién d’Umanistas’ que, abierta la plica, resultó ser original de Chesús Aranda.
De acuerdo con las deliberaciones del jurado, compuesto por el director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, como presidente; y María Ángeles Ciprés Palacín, María Dolores Gracia Sendra y José Solana Dueso, como vocales; esta obra ha sido elegida por tratarse de una novela donde el autor recrea de forma cercana y fresca la sociedad de los años 60 a través de la mirada de un muchacho seminarista cuya evolución vital corre paralela los cambios de su tiempo.
El autor ha ganado varios premios literarios con anterioridad: en 2009 el premio de poesía Ana Abarca de Bolea, por su obra ‘Querenzias’, en 2013 y 2016 el premio de poesía Reino d’os Mallos y en 2014 un accésit por la novela ‘Cornua Dextra’ en el X premio literario Chusé Coarasa, entre otros.
El Gobierno de Aragón ha recuperado esta legislatura la dotación económica de este reconocimiento, que el Ejecutivo anterior había retirado.
· SE CONVOCAN OS PREMIOS DE CÓMIC Y VIDEO EN ARAGONÉS. REMATA O PLAZO O 2 D’OTUBRE
Bases astí:
ORDEN ECD/1436/2018, de 23 de julio, por la que se convoca el I Concurso «Antonio
Artero» de video en lengua aragonesa
· CHORNADAS ARAGÓN-OCZITANIA
· CINGA FÒRUM 2018: «LA COMARCA DEL BAIX CINCA DAVANT L’EPIDÈMIA DE GRIP DE 1918»
22 DE SETEMBRE AL PALAU MONTCADA DE FRAGA
· SE PRESENTA RA WEB DE POLITICA LINGUISTICA DE L’ALTO GALLIGO Y UN MAPA COMARCAL DE TOPONIMIA
El próximo viernes, 14 de septiembre a las 18 horas, tendrá lugar en la sede de la Comarca Alto Gállego la presentación oficial de las distintas acciones llevadas a cabo gracias al convenio de colaboración firmado entre el Gobierno de Aragón y la Comarca Alto Gállego para la implementación de medidas a favor de la lengua aragonesa.
En concreto se trata de tres acciones subvencionadas por el Gobierno de Aragón las que se presentarán:
a) Edición de un mapa comarcal de toponimia
b) Concierto de Mosicaires
c) Repositorio web del aragonés comarcal
La presentación correrá a cargo de Ignacio López Susín, director general de política lingüística del Gobierno de Aragón y de Marta Carrés Piera, consejera de política lingüística de la Comarca Alto Gállego.
Visitar web: https://www.aragonesaltogalligo.com/
· V CERTAMEN DE MICORRELATOS «JAVIER TOMEO»
·EL PREMIO LITERARIO EN CATALÁN GUILLEM NICOLAU RECAE EN 2018 EN MARTA MOMBLANT
La escritora barcelonesa Marta Momblant Ribas, con raíces en Beceite, ha resultado ganadora del premio literario en catalán convocado por el Gobierno de Aragón, que lleva el nombre del humanista y traductor maellano del siglo XIV Guillem Nicolau.
El jurado compuesto por el Director General de Política Lingüística como presidente, Tomás Bosque Peñarroya, Dolores Gimeno Puyol y Mario Sasot Escuer, vocales y el Jefe del Servicio de Política Lingüística que actuó como secretario, decidió por unanimidad otorgar el galardón a la obra titulada «Arbàgel. Un revolt de l’amor» que, abierta la plica, resultó ser original de Marta Momblant. El jurado ha otorgado el reconocimiento por sus altos valores literarios.
La novela premiada transcurre en el Matarraña. Se da la coincidencia de que esta autora ya ganó este mismo premio hace diez años, concretamente en 2009, con la novela «La venta de l’Hereva». El jurado ha elegido esta obra por ser «Una historia rompedora protagonizada por un hombre mayor, íntegro y sensible, y una mujer que lucha por su libertad e independencia. El Jurado ha valorado la consistencia de una trama bien narrada en la que la autora maneja una lengua normativa viva y correcta con pequeños matices de las hablas locales del Matarraña, que enriquecen el patrimonio lingüístico. «Arbagel» es un magnífico retrato sociológico de la vida cotidiana y hace una crítica de las costumbres machistas en una propuesta vitalista del pueblo, el paisaje y sus habitantes».
El Gobierno de Aragón ha recuperado esta legislatura la dotación económica de este reconocimiento, que el Ejecutivo anterior había retirado