admin

· LUENGA DE FUMO EN UESCA

(CC Matadero)
Zine: Recosiros y Lo Gorrorroi, 16 d’abril, 19:30
Mosica: Chundarata, 19 d’abril, 22:30
Teyatro ta ninos: Cuentos chicorrons, 20 d’abril, 18:00

Consello d’a fabla aragonesa

 

 


· EL CONSEJO DE GOBIERNO APRUEBA LOS ESTATUTOS DE LA ACADEMIA ARAGONESA DE LA LENGUA

Estará compuesta por el Instituto de l’aragonés y el Institut aragonés del català y tendrá quince miembros.

En su sesión de hoy, 10 de abril, el Consejo de Gobierno ha aprobado los Estatutos de la Academia Aragonesa de la Lengua.

Este órgano fue creado por la Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón como institución científica oficial en el ámbito de las lenguas y modalidades lingüísticas propias.

Sus competencias son: establecer las normas referidas al uso correcto de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón y asesorar a los poderes públicos e instituciones sobre temas relacionados con el uso correcto de las lenguas y modalidades lingüísticas propias y con su promoción social.

Estará compuesta por personas de reconocido prestigio en el ámbito de la filología, literatura y lingüística, preferentemente doctores, y con preferencia de nativos hablantes, que cuenten con una larga trayectoria en la práctica y el fomento de los valores lingüísticos y literarios propios de la comunidad aragonesa, y en la que estén representadas las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón.

Como es sabido, según la Ley 3/1999, de 10 de marzo, del Patrimonio Cultural Aragonés, el aragonés y el catalán de Aragón, en los que están incluidas sus variedades dialectales, son las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón.

Para llevar a cabo sus funciones la Academia contará con dos institutos, uno por cada una de las lenguas propias de Aragón, cuyas competencias son:

a) Investigar y proponer al Pleno de la Academia Aragonesa de la Lengua las normas gramaticales del aragonés o catalán de Aragón, teniendo en cuenta sus variedades lingüísticas.

b) Inventariar y actualizar su léxico.

c) Estimular el uso, enseñanza y difusión del aragonés o catalán de Aragón y de sus distintas modalidades.

d) Defender y promover el aragonés o el catalán de Aragón y sus modalidades y velar por los derechos lingüísticos de sus hablantes.

e) Colaborar en la formación del profesorado.

f) Proponer el criterio de autoridad en las cuestiones relativas a la normativa, actualización y uso correcto de la lengua aragonesa o catalana en Aragón.

g) Asesorar a los poderes públicos e instituciones sobre temas relacionados con el uso correcto del aragonés o catalán de Aragón, su promoción social, así como sobre la determinación oficial de los topónimos y los antropónimos.

h) Las que, en el ámbito de su competencia, le encomiende el Gobierno de Aragón a la Academia.

El cargo de académico es honorífico y su elección corresponde, a partes iguales, a las Cortes de Aragón, el Gobierno de Aragón y la Universidad de Zaragoza.

 


· 2ª EDICIÓN DEL CURSO ON LINE DE INTRODUCCIÓN A LA LENGUA ARAGONESA

Debido a la gran aceptación del Curso «on line» de introducción a la lengua aragonesa organizado por ARAFOREM con el patrocinio de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y con la colaboración de la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia de la Universidad de Zaragoza, se pone en marcha la 2ª edición del curso, que tendrá lugar del 9 de abril al 15 de mayo, con las mismas condiciones que el anterior (la matrícula para los poseedores del carné de Agora x l’aragonés, 10 euros).

La inscripción puede hacerse en el enlace adjunto:

Introducción a la lengua aragonesa – Araforem

 

 


· PRESENTAZIÓN D’O LIBRO EN OS BANDIADORS, DE DIAGO LEAZÚN

O VIERNES 20 D’ABRIL A LAS 19:30 EN O MUSEU PABLO SERRANO DE ZARAGOZA

En l’acto intervendrá José Ignacio López Susín,director cheneral de politica lungüística d’o Gubierno d’Aragón; Chusé Aragüés, editor de Gara d’Edizions y l’autor Diago Lezaún

 

 


· CONFERENZIA DE PAU ARBUÉS

Os sistemas fluvials de l’oligozeno superior y miozeno inferior d’a marguin norte d’a cuenca de l’Ebro. 
6 D’ABRIL, SALÓN D’AUTOS D’O IEA – UESCA

Ver cartel

 


· I FERIA «AGORA X L’ARAGONÉS»

14 D’ABRIL DE A 14 Y DE 17 A 20:30
«CENTRO CÍVICO LAÍN ENTRALGO» DE ZARAGOZA

Zaragoza acogerá el 14 de abril la primera Feria Agora x l’aragonés

La Dirección General de Política Lingüística y el Ayuntamiento de Zaragoza organizan este encuentro dirigido a aquellos que deseen conocer la lengua aragonesa, practicarla y difundir su uso.

El próximo 14 de abril se celebra la I Feria Agora x l’aragonés, organizada por la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y el Ayuntamiento de Zaragoza, con la colaboración de Turismo de Aragón. La feria, destinada a todo tipo de público y de acceso gratuito, contará con expositores de empresas y asociaciones adheridas al programa Agora x l’aragonés, una iniciativa promovida por el Departamento de Educación, Cultura y Deporte y dirigida a todos aquellos que deseen conocer la lengua aragonesa, practicarla y difundir su uso.

La I Feria Agora x l’aragonés pretende ser un espacio de encuentro para todos: particulares, asociaciones, negocios e instituciones, y un escaparate del amplio panorama de iniciativas en pro del aragonés que se están haciendo desde los distintos colectivos. A lo largo de todo el día 14 se han programado distintos tipos de actividades: encuentros con «mentores» para “charradas” informales, talleres ofrecidos por las empresas participantes, actuaciones para diverso tipo de público, proyecciones, cuentacuentos y otras actividades.

 

 


· LO GORROROI, PREMIO ESPIELLO AGORA X L’ARAGONÉS 2018

El primer premio Espiello Agora x l’aragonés al mejor audiovisual grabado, doblado o subtitulado en aragonés en 2017 ha recaído en la película animada Lo Gorroroi / El gorrorrojo, de Saúl M. Irigaray. El premio está dotado con 900 euros y trofeo.

Lo Gorroroi es la primera película de dibujos animados en aragonés y está basada en el libro del mismo título publicado por Garabato Books, la editorial que dirige Saúl M. Irigaray y que cuenta la historia de un travieso y diminuto habitante del valle de Bielsa.

 

Ver más en Espiello. Festival Internacional de Documental Etnográfico de Sobrarbe

 

 


· 4ENO CONCURSO D’HAIKUS EN ARAGONÉS

A fin d’o concurso ye a promozión de l’uso de l’aragonés y d’a creyazión literaria en ixa lengua en o rete sozial Facebook.

O concurso se reglará por as siguiens
NORMAS DE PARTIZIPAZIÓN:
1.- Se podrá partizipar en o concurso dende as 00:00 oras d’o día 1 d’abril, dica las 24:00 oras d’o 30 d’abril.
2.- S’abrá d’escribir en lengua aragonesa.
3.- Pa partizipar en Facebook s’escribirán os haikus en o evento ‘’4eno concurso d’haikus en aragonés’’ que se creyará a tal efeuto.
4.- Se podrá partizipar tantas vegadas como se quiera, sin limite d’escritura d’haikus.
5.- O haiku s’achustará a la metrica clasica de tres versos de zinco, siete y zinco ‘’moras’’, ye dizir, silabas metricas.
6.- Se conzederá un unico premio atorgau a lo millor haiku, que será designau por o churau.
7.- O premio consistirá en un lote de libros y materials donaus por as editorials y entidaz colaboraderas.
8.- Con a partizipazión en o concurso, s’azepta a zesión d’os dreitos de publicazión d’os haikus tanto en formato papel, como formato dichital.
9.- En caso de publicazión, os haikus, se acomodarán a os criterios basicos de representazión d’a lengua aragonesa, publicaus en o BOA de 28 de chunio de 2017.
10.- A partizipazión en o concurso suposa l’azeptazión d’istas normas.

Para saber más: Enlace a Facebook (eventos)

 

 


· CREADES NOU PLACES DE DOCENTS DE LLENGUA CATALANA

Al llarg d’aquesta legislatura (cursos 2016/17 i 2017/18), a fi de millorar les condicions de treball dels qui exerceixen aquesta funció, s’han creat 9 places de docents de llengua catalana en les plantilles orgàniques del Departament d’Educació, Cultura i Esport del Govern d’Aragó, segons pot observar-se en el següent quadre
LOCALITAT
CENTRE
Nº PLACES
ORDRE
BOA
Benavarri
CRA Ribagorza Oriental
1
ORDEN ECD/416/2018, de 2 de marzo
9 marzo 2018
Fraga
CEIP María Moliner
1
ORDEN ECD/239/2017, de 21 de febrero
10 marzo 2017
CEIP Miguel Servet
2
ORDEN ECD/156/ de 29 de febrero
11 marzo 2016
IES Bajo Cinca
1
ORDEN ECD/240/2017, de 21 de febrero
10 marzo 2017
IES Ramón J. Sender
1
ORDEN ECD/417/2018, de 2 de marzo
9 marzo 2018
Tamarit de Llitera
CEIP San Miguel
1
ORDEN ECD/156/ de 29 de febrero
11 marzo 2016
Maella
IES de Maella
1
ORDEN ECD/155/ de 29 de febrero
11 marzo 2016
Mequinensa
SIES Bajo Cinca
1
ORDEN ECD/155/ de 29 de febrero
11 marzo 2016

 

 


· PROYECTO DE INVESTIGACIÓN PROMOVIDO POR LA CÁTEDRA JOHAN FERRÁNDEZ D’HEREDIA

«Análisis prospectivo y escenarios sociales de las lenguas propias de Aragón»

La Cátedra Johan Ferrández d’Heredia, de la Universidad de Zaragoza, que tiene entre sus objetivos llevar a cabo tareas de investigación en distintas áreas del saber relacionadas con el objeto de la misma –las lenguas minoritarias de Aragón y su patrimonio inmaterial-, ha encargado a los profesores de la Facultad de Ciencias Sociales y del Trabajo de la Universidad de Zaragoza Chaime Marcuello, Antonio Eito y Chabier Gimeno, un estudio denominado «Análisis prospectivo y escenarios sociales de las lenguas propias de Aragón». En 2018 se iniciará la investigación con la primera parte, «El caso del aragonés».
La elaboración de este trabajo viene a desarrollar una de las conclusiones del «Seminario: Las lenguas de Aragón: bases para llegar a acuerdos», celebrado en el Centro Pignatelli de Zaragoza en noviembre de 2017. Los objetivos del estudio son identificar las distintas posiciones existentes en los actores interesados en la promoción y difusión de la lengua aragonesa y buscar modos de cooperación que faciliten avanzar en este sentido.

Se realizará una revisión de los universos simbólicos de los actores y sus interacciones respecto al presente y futuro del aragonés, describiendo la cartografía que configura el sistema social de personas y organizaciones implicadas. Desde ahí se trazarán las imágenes que los propios sujetos implicados proyectan de su futuro.

En definitiva, el trabajo, cuya finalización está prevista para el próximo mes de octubre, tiene dos dimensiones:
1.- La descripción y contrastación de posiciones.
2.- La búsqueda de elementos de consenso y convergencia.
Está previsto que este trabajo de investigación se complete en 2019 con otro similar en el que se aborden las cuestiones relativas al catalán de Aragón.

 

web de la Cátedra

web Unizar


· PONME EL NOMBRE EN ARAGONÉS

En nombresenaragones.lenguasdearagon.org encontrarás diferentes posibilidades para poner el nombre en aragonés a tus hijos

 

Izarbe y Lorien, los nombres en aragonés que más se ponen en nuestra Comunidad

De los 226.090 niños y niñas nacidos en la Comunidad entre 1996 y 2015, un total de 4.216 eligieron nombres aragoneses

De los 226.090 niños y niñas nacidas en Aragón entre 1996 y 2015, un total de 55.503 tienen su nombre en una lengua distinta del castellano, de ellos 6.405 son en vasco y 4.216 eligieron para sus hijos nombres arraigados en nuestra Comunidad: nombres de vírgenes (Izarbe, Iguazel, Obarra, Tremedal, Pueyo, Candelera, Casbas, Guayén, Nieus, Pineta, Pilar/Pilara, Altabás…), santos o santas (Bisorio, Urbez, Lizer, Orosia, Alodia…) o incluso de montes, ríos, sierras o ibones (Acher, Ainielle, Arriel, Astazu, Ixeya, Anayet, Lizara, Mascún, Uruel, Zinca…). Estos son los datos estadísticos que la Dirección General de Política Lingüística ha incluido en la página web www.lenguasdearagon.org para dar a conocer los nombres propios en aragonés.

Esta iniciativa se enmarca dentro de las acciones con motivo de la celebración del Día de la Lengua Materna, instituido por la UNESCO, que se celebró el 21 de febrero, pero cuyas actividades se extienden a lo largo de los siguientes meses.El nombre propio es uno de los derechos de la persona, y así está recogido en la Declaración Universal de los Derechos del Niño adoptada por la ONU en 1959.

Además, en el año 2003, las Cortes de Aragón aprobaron una Proposición no de Ley a fin de que se distribuyera un índice onomástico de nombres propios en aragonés y catalán, las lenguas minoritarias de Aragón (según establece el artículo 4 de la Ley 3/1999, de 10 de marzo, del Patrimonio Cultural Aragonés), fácilmente accesible, con objeto de garantizar el derecho de todos los ciudadanos a elegir para sus descendientes un nombre en estas lenguas.

 


· TERZER CAFÉ-CHARRADA DE L’AÑADA 2018

Terzer café-charrada de l’añada 2018:

Día 25 de marzo a ras 17 oras en a bierería Connemara.

Tema: “A retolica”

Amana-te-ne á ascuitar
e á charrar